George Jones - Our Love Was Ahead of Its Time (with Deborah Allen) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Jones - Our Love Was Ahead of Its Time (with Deborah Allen)




You came like a storm on a hot summer day
Ты пришла, как буря в жаркий летний день.
I had every reason to ask you to stay
У меня были все основания просить тебя остаться.
When I saw what you had, it was too far away
Когда я увидел то, что у тебя было, это было слишком далеко.
Our love was ahead of its time.
Наша любовь опередила свое время.
Our love, our love was ahead of its time
Наша любовь, наша любовь опередила свое время.
Like the fruit growing green on the vine
Как плод, зеленеющий на лозе.
Now we reach for the cup full of yesterday′s wine
Теперь мы тянемся за чашей, полной вчерашнего вина.
Our love was ahead of its time.
Наша любовь опередила свое время.
Now looking back I recognize
Теперь оглядываясь назад я понимаю
That sound in your voice, that look in your eyes
Этот звук в твоем голосе, этот взгляд в твоих глазах ...
We said our hellos, we said our goodbyes
Мы поздоровались, мы попрощались.
Our love was ahead of its time.
Наша любовь опередила свое время.
Our love, our love was ahead of its time
Наша любовь, наша любовь опередила свое время.
Like the bitter sweet grapes growing green on the vine
Как горько-сладкий виноград, зеленеющий на лозе.
Now we reach for the cup full of yesterday's wine
Теперь мы тянемся за чашей, полной вчерашнего вина.
Our love was ahead of its time.
Наша любовь опередила свое время.
Is that not the way of the cruel hand of fate
Разве это не путь жестокой руки судьбы
To play with our dreams and counsel us to wait
Играть с нашими мечтами и советовать нам подождать.
And now that we′re ready and we found it's too late
А теперь когда мы готовы и поняли что уже слишком поздно
Our love was ahead of its time.
Наша любовь опередила свое время.
Our love, our love was ahead of its time
Наша любовь, наша любовь опередила свое время.
Like the fruit growing green on the vine
Как плод, зеленеющий на лозе.
Now we reach for the cup full of yesterday's wine
Теперь мы тянемся за чашей, полной вчерашнего вина.
Our love was ahead of its time.
Наша любовь опередила свое время.
Our love was ahead of its time.
Наша любовь опередила свое время.
Our love was ahead of its time...
Наша любовь опередила свое время...





Writer(s): Bobby Braddock, Deborah Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.