George Jones - Over Something Good - traduction des paroles en allemand

Over Something Good - George Jonestraduction en allemand




Over Something Good
Über etwas Gutes
Your eyes could light the world tonight that's just how much they glow
Deine Augen könnten heute Nacht die Welt erleuchten, so sehr strahlen sie
Your face could give your heart away, everyone would know
Dein Gesicht könnte dein Herz verraten, jeder würde es wissen
But you have fell in love with me, I never thought you would
Doch du hast dich in mich verliebt, ich dachte nie, du würdest es tun
But don't you let yourself feel bad over something good.
Aber lass dich nicht schlecht fühlen wegen etwas Gutem.
Let's be proud to show the world just what we've got into
Lasst uns stolz der Welt zeigen, worin wir uns vertieft haben
Don't hang your head when you walk by, honey, let it show on you
Senk nicht dein Haupt, wenn du vorbeigehst, Schatz, lass es an dir sehen
So hold me close and don't let go, darling, even if you should
Darum halt mich fest und lass nicht los, Liebling, selbst wenn du müsstest
And don't you let yourself feel bad over something good.
Und lass dich nicht schlecht fühlen wegen etwas Gutem.
Over something good I know you're feeling bad
Wegen etwas Gutem, ich weiß, fühlst du dich schlecht
But think about the lovely nights we've had
Doch denk an die wundervollen Nächte, die wir verbracht
The things would be much better, darling, if you only could
Die Dinge wären viel besser, Liebling, könntest du nur
Keep yourself from feeling bad over something good.
Dich davon abhalten, schlecht zu fühlen über etwas Gutes.
Oh, things would be much better, darling, if you only could
Oh, die Dinge wären viel besser, Liebling, könntest du nur
Keep yourself from feeling bad over something good...
Dich davon abhalten, schlecht zu fühlen über etwas Gutes...





Writer(s): J. Emerson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.