Paroles et traduction George Jones - Papa's Wagon
I
can
see
us
now
riding
in
a
brand
new
Wagon.
Я
вижу,
как
мы
едем
в
новеньком
фургоне.
Riding
first
wagon
going
home.
Едем
на
первой
повозке
домой.
Today
is
the
first
time
I've
been
home
in
many
a
years.
Сегодня
я
впервые
за
много
лет
дома.
Remembering
how
things
used
to
be
I
can't
hold
back
the
tears.
Вспоминая,
как
все
было
раньше,
я
не
могу
сдержать
слез.
The
house
is
barely
standing
and
the
barn
has
rotted
down.
Дом
едва
стоит,
а
амбар
сгнил.
Someone
planted
trees
all
over
papas
farming
ground.
Кто-то
посадил
деревья
по
всему
фермерскому
участку
папы.
The
weeds
has
almost
hidden
papas
Wagon
standing
there.
Сорняки
почти
скрыли
стоящий
там
фургон
папы.
I
thought
how
long
it's
been
since
gentle
hands
touched
it
with
care.
Я
подумала,
сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
нежные
руки
ласково
прикасались
к
нему.
I
remember
when
he
bought
it
even
mama
went
along.
Я
помню,
когда
он
купил
ее,
даже
мама
пошла
с
ним.
He
walked
to
led
the
mules
to
town
and
proudly
brought
it
home.
Он
пешком
привел
мулов
в
город
и
с
гордостью
привел
их
домой.
I
can
see
us
now
riding
in
a
brand
new
Wagon.
Я
вижу,
как
мы
едем
в
новеньком
фургоне.
Happy
as
a
king
upon
a
throne
papa
wearing
overalls
and
mama
with
her
bonnet.
Счастлив,
как
король
на
троне,
папа
в
комбинезоне,
а
мама
в
шляпе.
Riding
first
wagon
going
home.
Едем
на
первой
повозке
домой.
I
remember
silly
Jones
that
lived
the
next
house
down.
Я
помню
глупого
Джонса,
который
жил
в
соседнем
доме.
She
was
in
the
Wagon
every
time
we
went
to
town.
Она
была
в
фургоне
каждый
раз,
когда
мы
ездили
в
город.
When
I
told
her
of
my
plans
she
cried
and
said
you're
wrong.
Когда
я
рассказал
ей
о
своих
планах,
она
заплакала
и
сказала,
что
ты
ошибаешься.
But
I
just
wouldn't
listen
so
I
ran
away
from
home.
Но
я
не
стал
слушать
и
убежал
из
дома.
Too
young
to
get
a
job
I
robbed
a
man
in
Frisco
yard.
Слишком
молодой,
чтобы
найти
работу,
я
ограбил
человека
во
дворе
Фриско.
The
Wagon
I
rode
next
driven
by
a
prison
guard,
Mom
and
papa
kept
my
secret
till
their
dying
day.
Следующий
фургон,
в
котором
я
ехал,
вел
тюремный
надзиратель,
мама
и
папа
хранили
мою
тайну
до
самой
смерти.
That's
why
no
one
could
find
me
when
they
both
passed
a
way.
Вот
почему
никто
не
мог
найти
меня,
когда
они
оба
проходили
путь.
I
can
see
us
now
riding
in
a
brand
new
Wagon
happy
as
a
king
upon
a
throne.
Я
вижу,
как
мы
едем
в
новенькой
повозке,
счастливые,
как
король
на
троне.
Papa
wearing
overalls
and
mama
with
her
bonnet
Riding
first
wagon
going
home.
Папа
в
комбинезоне,
а
мама
в
шляпе
едет
домой
на
первой
повозке.
Riding
in
a
brand
new
Wagon
going
home.
Еду
домой
в
новеньком
фургоне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.