George Jones - Poor Little Rich Boy - Remastered - traduction des paroles en allemand




Poor Little Rich Boy - Remastered
Armer Kleiner Reicher Junge - Remastered
Poor little rich boy ain't got nothin' but lots and lots of money
Armer reicher Junge hat nichts außer viel, viel Geld
Poor little rich boy don't take nothin' but some sad poor boys honey
Armer reicher Junge nimmt nichts als eines traurigen armen Kerls Schatz
Got to run all day with his fancy clothes and a big long limosine
Muss den ganzen Tag rennen in feinen Klamotten und in langer Limousine
Poor little rich boy ain't got nothin' but everything.
Armer reicher Junge hat nichts außer allem.
(Poor little rich boy, poor little rich boy)
(Armer reicher Junge, armer reicher Junge)
Now there's an old saying I used to
Es gibt ein altes Sprichwort, das mir früher
Hear keeps a-running through my mind
Ständig durch den Kopf ging
How a baby boy born with a silver spoon was in for a mighty bad time
Wie ein Junge, geboren mit silbernem Löffel, übles erleben wird
Pity the rich kid I've always heard, I can't for the life of me.
Bemitleide das reiche Kind, hab ich gehört, aber ich kann nicht
While he's a-wading in a pool of riches I'm sinking in poverty.
Während er im Reichtum schwimmt, geh ich in Armut unter.
(Poor little rich boy, poor little rich boy)
(Armer reicher Junge, armer reicher Junge)
Poor little rich boy ain't got nothin' but lots and lots of money
Armer reicher Junge hat nichts außer viel, viel Geld
Poor little rich boy don't take nothin' but some sad poor boys honey
Armer reicher Junge nimmt nichts als eines traurigen armen Kerls Schatz
Got to run all day with his fancy clothes and a big long limosine
Muss den ganzen Tag rennen in feinen Klamotten und in langer Limousine
Poor little rich boy ain't got nothin' but everything.
Armer reicher Junge hat nichts außer allem.
(Poor little rich boy, poor little rich boy)
(Armer reicher Junge, armer reicher Junge)
I work and sweat and played all day but what good did it do
Ich schuftete und schwitzte den ganzen Tag, doch was brachte es?
That I wasn't thinking of you
Dass ich nicht an dich gedacht hab
'Cause a poor boys chances are mighty slim cause when I got into town
Denn ein armer Kerl hat kaum Chancen, denn als ich in die Stadt kam
I walked by your house and saw your porch
Ging ich an deinem Haus vorbei, sah deine Veranda-
Light burnin' and I knew who'd been around.
Laterne brennen und wusste, wer vorbeigekommen war.
(Poor little rich boy, poor little rich boy.)
(Armer reicher Junge, armer reicher Junge.)
Poor little rich boy ain't got nothin' but lots and lots of money
Armer reicher Junge hat nichts außer viel, viel Geld
Poor little rich boy don't take nothin' but some sad poor boys honey
Armer reicher Junge nimmt nichts als eines traurigen armen Kerls Schatz
Got to run all day with his fancy clothes and a big long limosine
Muss den ganzen Tag rennen in feinen Klamotten und in langer Limousine
Poor little rich boy ain't got nothin' but everything.
Armer reicher Junge hat nichts außer allem.
(Poor little rich boy, poor little rich boy.)
(Armer reicher Junge, armer reicher Junge.)
(Poor little rich boy, poor little rich boy.)
(Armer reicher Junge, armer reicher Junge.)
(Poor little rich boy, poor little rich boy...)
(Armer reicher Junge, armer reicher Junge...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.