George Jones - Rest In Peace - traduction des paroles en allemand

Rest In Peace - George Jonestraduction en allemand




Rest In Peace
Ruhe In Frieden
Old heart it's finally over
Altes Herz, es ist endlich vorbei
It ended with the dawn
Es endete mit dem Morgengrauen
Last night she packed her things to go
Letzte Nacht packte sie ihre Sachen
This morning she was gone.
Heute Morgen war sie fort.
It's ashame you had to lose her
Es ist schade, dass du sie verloren hast
'Cause you loved and held her dear
Denn du hast sie geliebt und wertgeschätzt
But she can't break you anymore
Doch sie kann dich nicht mehr brechen
'Cause she'll never find you here.
Denn sie wird dich hier nie mehr finden.
See the roses all around you
Sieh die Rosen, die dich umgeben
They'll bloom here every spring
Sie werden hier jeden Frühling blühen
And you always did love bluebirds
Und du mochtest Blaumeisen immer
Oh, just listen to them sing.
Oh, hör nur, wie sie singen.
And you know I won't forget you
Und du weißt, ich werde dich nicht vergessen
I'll come by from time to time
Ich werde ab und zu vorbeikommen
And on this tiny stone I'll write
Und auf diesen winzigen Stein schreibe ich
Here lies a friend of mine.
Hier liegt eine Freundin von mir.
Now all your friends have gathered here
Nun sind alle deine Freunde hier versammelt
The music played for to long
Die Musik spielte viel zu lang
After all she's put you through
Nach all dem, was sie dir angetan
I'll bet you're glad to go.
Ich wette, du bist froh zu gehen.
Why, just last night I felt you break in pieces
Warst du schließlich erledigt, erst letzte Nacht
While she had me on my knees
Während sie mich auf die Knie zwang
Now old heart you can finally rest in peace
Ruhe jetzt altes Herz, endlich in Frieden
Now old heart you can finally rest in peace.
Ruhe jetzt altes Herz, endlich in Frieden.





Writer(s): Billy Sherrill, George Richey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.