Paroles et traduction George Jones - Sea Between Our Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sea Between Our Hearts
Море между нашими сердцами
There′s
a
sea
between
our
hearts
where
the
waves
are
cold
and
dark
Между
нашими
сердцами
море,
где
волны
холодны
и
темны,
And
the
undertow
of
loneliness
gets
strong
И
подводное
течение
одиночества
крепчает.
My
heart's
caught
in
the
tide
of
a
love
that
you′ve
denide
Мое
сердце
попало
в
водоворот
любви,
которую
ты
отвергла,
For
you're
colder
than
this
sea
we're
drifting
on.
Ведь
ты
холоднее
того
моря,
по
которому
мы
плывем.
The
sea
between
our
hearts
is
dark
and
stormy
Море
между
нашими
сердцами
темно
и
бурно,
And
the
harbor
of
your
love
is
the
only
haven
for
me
И
гавань
твоей
любви
— единственное
убежище
для
меня.
If
I
only
had
a
chart
to
guide
me
to
your
heart
Если
бы
у
меня
была
карта,
чтобы
добраться
до
твоего
сердца,
I′d
anchor
there
and
sail
the
sea
no
more.
Я
бы
бросил
там
якорь
и
больше
не
плавал
по
морю.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
There′s
a
shore
of
happiness
that
somehow
we
have
missed
Есть
берег
счастья,
который
мы
каким-то
образом
пропустили,
And
now
you've
drifted
off
to
someone
new
И
теперь
ты
уплыла
к
кому-то
другому.
But
I
haunt
the
lonely
sea
with
a
crew
of
memories
Но
я
скитаюсь
по
одинокому
морю
с
командой
воспоминаний,
For
the
compass
of
my
heart
still
points
to
you.
Ведь
компас
моего
сердца
все
еще
указывает
на
тебя.
The
sea
between
our
hearts
is
dark
and
stormy
Море
между
нашими
сердцами
темно
и
бурно,
And
the
harbor
of
your
love
is
the
only
haven
for
me
И
гавань
твоей
любви
— единственное
убежище
для
меня.
If
I
only
had
a
chart
to
guide
me
to
your
heart
Если
бы
у
меня
была
карта,
чтобы
добраться
до
твоего
сердца,
I′d
anchor
there
and
sail
the
sea
no
more...
Я
бы
бросил
там
якорь
и
больше
не
плавал
по
морю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Moore, D. Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.