Paroles et traduction George Jones - Sing Me Back Home
The
warden
led
a
prisoner
down
the
hallway
to
his
doom
Надзиратель
повел
заключенного
по
коридору
навстречу
его
гибели.
I
stood
up
to
say
good-bye
like
all
the
rest
Я
встал,
чтобы
попрощаться,
как
и
все
остальные.
And
I
heard
him
tell
the
warden
just
before
he
reached
my
cell
И
я
слышал,
как
он
сказал
надзирателю
перед
тем,
как
войти
в
мою
камеру.
′Let
my
guitar
playing
friend
do
my
request.'
(Let
him...)
"Пусть
мой
друг,
играющий
на
гитаре,
исполнит
мою
просьбу".
Sing
me
back
home
with
a
song
I
used
to
hear
Спой
мне
дома
песню,
которую
я
когда-то
слышал.
Make
my
old
memories
come
alive
Оживи
мои
старые
воспоминания.
Take
me
away
and
turn
back
the
years
Забери
меня
отсюда
и
поверни
годы
вспять.
Sing
Me
Back
Home
before
I
die.
Спой
мне,
пока
я
не
умер.
I
recall
last
Sunday
morning
a
choir
from
off
the
street
Я
вспоминаю,
как
в
прошлое
воскресенье
утром
с
улицы
доносился
хор.
Came
in
to
sing
a
few
old
gospel
songs
Пришел,
чтобы
спеть
несколько
старых
евангельских
песен.
And
I
heard
him
tell
the
singers
′There's
a
song
my
mama
sang.
И
я
слышал,
как
он
говорил
певцам
:"есть
песня,
которую
пела
моя
мама.
Could
I
hear
it
once
before
you
move
along?'
Могу
я
услышать
это
хоть
раз,
прежде
чем
ты
уйдешь?
Sing
me
back
home
with
a
song
I
used
to
hear
Спой
мне
дома
песню,
которую
я
когда-то
слышал.
Make
my
old
memories
come
alive
Оживи
мои
старые
воспоминания.
Take
me
away
and
turn
back
the
years
Забери
меня
отсюда
и
поверни
годы
вспять.
Sing
Me
Back
Home
before
I
die.
Спой
мне,
пока
я
не
умер.
Sing
Me
Back
Home
before
I
die...
Спой
мне
домой,
прежде
чем
я
умру...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Haggard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.