Paroles et traduction George Jones - Sweeter Than the Flowers
Sweeter Than the Flowers
Слаще Цветов
Just
as
far
as
I
can
remember
Насколько
я
помню,
She'll
remain
the
rose
of
my
heart
Ты
навсегда
останешься
розой
в
моем
сердце.
Mom
took
sick
along
in
December
Мама
заболела
в
декабре,
February
brought
us
broken
hearts.
А
февраль
принес
нам
разбитые
сердца.
The
reason
we've
not
called
the
family
reunion
Мы
не
стали
собирать
семейный
совет,
We
knew
that
she
wouldn't
be
there
Зная,
что
тебя
там
не
будет.
But
since
we've
thought
it
all
over,
mama
Но,
мама,
поразмыслив,
We
know
that
your
spirit
is
there.
Мы
поняли,
что
твой
дух
с
нами.
No,
no,
I
can't
forget
the
hours
Нет,
нет,
не
могу
забыть
те
часы,
You're
the
onliest
one
mom
Ты
была
для
нас
всем,
мама,
And
sweeter
than
the
flowers
И
слаще
любых
цветов.
No,
no,
there's
no
need
to
bother
Нет,
нет,
не
нужно
беспокоиться,
It's
because
you
now
Ведь
теперь
ты
Would
only
hurt
father.
Будешь
лишь
ранить
отца.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
It
looks
so
good
to
see
us
together
Как
же
хорошо
видеть
нас
всех
вместе,
But
I
had
to
look
after
dad
Но
мне
нужно
было
заботиться
об
отце.
Oh
mama,
when
I
passed
by
your
coffin
О,
мама,
когда
я
проходил
мимо
твоего
гроба,
I
didn't
want
to
remember
you
dead.
Я
не
хотел
помнить
тебя
мертвой.
They
all
gathered
round
I
stared
at
their
faces
Все
собрались
вокруг,
я
смотрел
на
их
лица,
All
heads
were
bowed
mighty
low
Головы
были
низко
опущены.
But
that
was
one
time
we
all
had
to
face
it
Но
в
тот
раз
нам
всем
пришлось
смириться
с
этим,
It
hurt
us
so
bad
you
know.
Нам
было
так
больно,
знаешь
ли.
No,
no,
I
can't
forget
the
hours
Нет,
нет,
не
могу
забыть
те
часы,
You're
the
onliest
one
mom
Ты
была
для
нас
всем,
мама,
And
sweeter
than
the
flowers
И
слаще
любых
цветов.
No
no
there's
no
need
to
bother
Нет,
нет,
не
нужно
беспокоиться,
It's
because
you
now
Ведь
теперь
ты
Would
only
hurt
father.
Будешь
лишь
ранить
отца.
Oh
no
momma
we'll
never
forget
you
О,
нет,
мама,
мы
никогда
тебя
не
забудем,
And
someday
we'll
meet
you
up
there...
И
однажды
мы
встретимся
с
тобой
там,
наверху...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morry Burns, Lois Mann, Ervin T. Rouse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.