George Jones - The Bottle Let Me Down - traduction des paroles en allemand

The Bottle Let Me Down - George Jonestraduction en allemand




The Bottle Let Me Down
Die Flasche hat mich im Stich gelassen
Tonight the bottle let me down,
Heute Nacht ließ mich die Flasche im Stich,
And left your memory come around;
Und ließ deine Erinnerung zurückkehren;
The one true friend I thought I'd found,
Den einen wahren Freund, den ich gefunden glaubte,
Tonight the bottle let me down.
Heute Nacht ließ mich die Flasche im Stich.
Each night I leave the bar room when it's over,
Jede Nacht verlasse ich die Bar, wenn sie schließt,
Not feeling any pain at closing time;
Fühle keinen Schmerz zur Sperrstunde;
But tonight your memory found me much too sober,
Doch heute fand mich deine Erinnerung viel zu nüchtern,
I couldn't drink enough to keep you off my mind.
Ich konnte nicht genug trinken, um dich zu vergessen.
Tonight the bottle let me down,
Heute Nacht ließ mich die Flasche im Stich,
And left your memory come around;
Und ließ deine Erinnerung zurückkehren;
The one true friend I thought I'd found,
Den einen wahren Freund, den ich gefunden glaubte,
Tonight the bottle let me down.
Heute Nacht ließ mich die Flasche im Stich.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
I've always had a bottle I could turn to,
Ich hatte immer eine Flasche zum Zufluchtnehmen,
And lately I've been turnin' every day;
Und in letzter Zeit nehme ich täglich Zuflucht;
But the wine don't take effect the way it used to,
Doch der Wein wirkt nicht mehr wie einst,
And I'm hurtin' in an old familiar ways.
Und der Schmerz ist auf altbekannte Weise zurück.
Tonight the bottle let me down,
Heute Nacht ließ mich die Flasche im Stich,
And left your memory come around;
Und ließ deine Erinnerung zurückkehren;
The one true friend I thought I'd found,
Den einen wahren Freund, den ich gefunden glaubte,
Tonight the bottle let me down.
Heute Nacht ließ mich die Flasche im Stich.
Tonight the bottle let me down...
Heute Nacht ließ mich die Flasche im Stich...





Writer(s): Merle Haggard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.