Paroles et traduction George Jones - The King Is Gone (So Are You)
Last
night,
I
broke
the
seal
on
a
Jim
Beam
decanter
Прошлой
ночью
я
сломал
печать
на
графине
с
Джимом
Бимом
That
looks
like
Elvis
Это
похоже
на
Элвиса
I
soaked
the
label
off
a
Flintstone
Jelly
Bean
jar
Я
смочила
этикетку
с
банки
из-под
мармелада
"Флинстоун"
I
cleared
us
off
a
place
on
that
Я
освободил
нам
место
на
этом
One
little
table
that
you
left
us
Один
маленький
столик,
который
вы
нам
оставили
And
pulled
me
up
a
big
ole
piece
of
floor
И
вытащил
меня
на
большой
кусок
пола
I
pulled
the
head
off
Elvis
Я
оторвал
голову
Элвису
Filled
Fred
up
to
his
pelvis
Наполнил
Фреда
до
самого
таза
Yabba
Dabba
Doo,
the
King
is
gone
Ябба
Дабба
Ду,
король
ушел
′Round
about
ten,
we
all
got
to
talking
- Около
десяти
мы
все
разговорились
'Bout
Graceland,
Bedrock
and
such
Насчет
Грейсленда,
Бедрока
и
тому
подобного
The
conversation
finally
turned
to
women
Разговор,
наконец,
зашел
о
женщинах
But
they
said
they
didn′t
get
around
too
much
Но
они
сказали,
что
не
слишком
много
общались
Elvis
said,
"Find
'em
young"
Элвис
сказал:
"Найди
их
молодыми".
And
Fred
said,
"Old
fashioned
girls
are
fun"
А
Фред
сказал:
"Старомодные
девушки
- это
весело".
Yabba
Dabba
Doo,
the
King
is
gone
Ябба
Дабба
Ду,
король
ушел
Later
on,
it
finally
hit
me
Позже
до
меня
наконец
дошло
That
you
wouldn't
be
ah
coming
home
no
more
Что
ты
больше
не
будешь
э
э
возвращаться
домой
′Cause
this
time
I
know
you
won′t
forgive
me
Потому
что
на
этот
раз
я
знаю,
что
ты
меня
не
простишь.
Like
all
of
them
other
times
before
Как
и
во
всех
предыдущих
случаях
Then
I
broke
Elvis'
nose
Потом
я
сломал
нос
Элвису
Pouring
the
last
drop
from
his
toes
Выливая
последнюю
каплю
с
пальцев
ног
Yabba
Dabba
Doo,
the
King
is
gone
Ябба
Дабба
Ду,
король
ушел
Yabba
Dabba
Doo,
the
King
is
gone
Ябба
Дабба
Ду,
король
ушел
Last
night,
I
broke
the
seal
on
a
Jim
Beam
decanter
Прошлой
ночью
я
сломал
печать
на
графине
с
Джимом
Бимом
That
looks
like
Elvis
Это
похоже
на
Элвиса
I
soaked
the
label
off
Я
смочил
этикетку
A
Flintstone
Jelly
Bean
jar
Банка
из-под
мармелада
из
Флинстоуна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferris Roger D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.