Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Love In Your Eyes
Die Liebe In Deinen Augen
I've
seen
the
rockies
bloom
in
the
springtime
Ich
sah
die
Rocky
Mountains
im
Frühling
erblühen
The
bright
scenes
of
scarlet
and
gold
Die
leuchtenden
Szenen
in
Scharlach
und
Gold
And
I've
seen
the
moonlight
dance
on
the
ocean
Und
ich
sah
Mondlicht
auf
dem
Ozean
tanzen
Like
a
silver
balet
that
unfolds
Wie
ein
Silberballett,
das
sich
entfaltet
I've
seem
the
bright
lights
of
old
New
York
City
Ich
sah
die
hellen
Lichter
des
alten
New
York
City
There's
nothing
in
the
world
that
shines
Nichts
in
der
Welt
scheint
so
hell
Like
the
love
in
your
eyes
Wie
die
Liebe
in
deinen
Augen
Like
the
love
in
your
eyes.
Wie
die
Liebe
in
deinen
Augen.
There
ain't
no
diamond
that
ever
has
sparkled
Kein
Diamant
hat
je
geblinkt
There
ain't
no
stars
that
shine
Keine
Sterne
scheinen
so
Like
the
love
in
your
eyes
Wie
die
Liebe
in
deinen
Augen
Like
the
love
in
your
eyes.
Wie
die
Liebe
in
deinen
Augen.
I've
had
some
good
friends
turn
out
to
be
strangers
Gute
Freunde
erwiesen
sich
als
Fremde
Funny
how
quickly
they
turned
Komisch,
wie
schnell
sie
sich
wandten
And
I've
had
some
lovers
that
help
me
discover
Liebhaber
ließen
mich
entdecken
How
easy
it
is
to
get
burned.
Wie
leicht
man
sich
verbrennen
kann.
In
this
world
of
glitter
and
cosmetic
people
In
dieser
Welt
aus
Glitzer
und
künstlichen
Menschen
There
one
thing
that's
real
in
myt
life
Ist
eines
wahr
in
meinem
Leben
It's
the
love
in
your
eyes
Es
ist
die
Liebe
in
deinen
Augen
It's
the
love
in
your
eyes.
Es
ist
die
Liebe
in
deinen
Augen.
There
ain't
no
diamond
that
ever
has
sparkled
Kein
Diamant
hat
je
geblinkt
There
ain't
no
stars
that
shine
Keine
Sterne
scheinen
so
Like
the
love
in
your
eyes
Wie
die
Liebe
in
deinen
Augen
Like
the
love
in
your
eyes.
Wie
die
Liebe
in
deinen
Augen.
Sometimes
I
wander
and
lose
my
direction
Manchmal
irr
ich
und
verlier
die
Richtung
Sometimes
I
go
over
the
line
Manchmal
geh
ich
über
die
Grenze
But
it's
such
a
comfort
and
it's
such
a
blessing
Doch
es
ist
ein
Trost
und
ein
Segen
To
know
that
you're
there
all
the
time.
Zu
wissen,
dass
du
immer
da
bist.
When
I
feel
I'm
driftin'
on
a
sea
of
confusion
Wenn
ich
auf
einem
Meer
der
Verwirrung
treibe
There's
a
beacon
that
always
shines
Gibt
es
ein
Leuchtfeuer,
das
immer
strahlt
It's
the
love
in
your
eyes
Es
ist
die
Liebe
in
deinen
Augen
It's
the
love
in
your
eyes.
Es
ist
die
Liebe
in
deinen
Augen.
There
ain't
no
diamond
that
ever
has
sparkled
Kein
Diamant
hat
je
geblinkt
There
ain't
no
stars
that
shine
Keine
Sterne
scheinen
so
But
like
the
love
in
your
eyes
Aber
wie
die
Liebe
in
deinen
Augen
Like
the
love
in
your
eyes.
Wie
die
Liebe
in
deinen
Augen.
It's
the
love
in
your
eyes
Es
ist
die
Liebe
in
deinen
Augen
Thehe
love
in
your
eyes...
Die
Liebe
in
deinen
Augen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayland Holyfield, Norro Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.