George Jones - The Love In Your Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Jones - The Love In Your Eyes




I've seen the rockies bloom in the springtime
Я видел, как скалистые горы цветут весной.
The bright scenes of scarlet and gold
Яркие сцены из алого и золотого.
And I've seen the moonlight dance on the ocean
И я видел, как Лунный свет танцует на океане.
Like a silver balet that unfolds
Как серебряный балет, который раскрывается.
I've seem the bright lights of old New York City
Я видел яркие огни старого Нью-Йорка.
There's nothing in the world that shines
В мире нет ничего, что сияло бы.
Like the love in your eyes
Как любовь в твоих глазах.
Like the love in your eyes.
Как любовь в твоих глазах.
There ain't no diamond that ever has sparkled
Ни один бриллиант никогда не сверкал.
There ain't no stars that shine
Там нет звезд, которые сияют.
Like the love in your eyes
Как любовь в твоих глазах.
Like the love in your eyes.
Как любовь в твоих глазах.
I've had some good friends turn out to be strangers
У меня было несколько хороших друзей, которые оказались незнакомцами.
Funny how quickly they turned
Забавно, как быстро они обернулись.
And I've had some lovers that help me discover
И у меня было несколько любовников, которые помогли мне это понять.
How easy it is to get burned.
Как легко обжечься.
In this world of glitter and cosmetic people
В этом мире блеска и косметики люди
There one thing that's real in myt life
Есть одна вещь, которая реальна в моей жизни.
It's the love in your eyes
Это любовь в твоих глазах.
It's the love in your eyes.
Это любовь в твоих глазах.
There ain't no diamond that ever has sparkled
Ни один бриллиант никогда не сверкал.
There ain't no stars that shine
Там нет звезд, которые сияют.
Like the love in your eyes
Как любовь в твоих глазах.
Like the love in your eyes.
Как любовь в твоих глазах.
Sometimes I wander and lose my direction
Иногда я блуждаю и теряю направление.
Sometimes I go over the line
Иногда я перехожу черту.
But it's such a comfort and it's such a blessing
Но это такое утешение и такое благословение.
To know that you're there all the time.
Знать, что ты все время рядом.
When I feel I'm driftin' on a sea of confusion
Когда я чувствую, что плыву по морю смятения ...
There's a beacon that always shines
Есть маяк, который всегда светит.
It's the love in your eyes
Это любовь в твоих глазах.
It's the love in your eyes.
Это любовь в твоих глазах.
There ain't no diamond that ever has sparkled
Ни один бриллиант никогда не сверкал.
There ain't no stars that shine
Там нет звезд, которые сияют.
But like the love in your eyes
Но мне нравится любовь в твоих глазах.
Like the love in your eyes.
Как любовь в твоих глазах.
It's the love in your eyes
Это любовь в твоих глазах.
Thehe love in your eyes...
Любовь в твоих глазах...





Writer(s): Wayland Holyfield, Norro Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.