George Jones - These Old Eyes Have Seen It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Jones - These Old Eyes Have Seen It All




These Old Eyes Have Seen It All
Эти старые глаза видели всё
THESE OLD EYES HAVE SEEN IT ALL
ЭТИ СТАРЫЕ ГЛАЗА ВИДЕЛИ ВСЁ
WRITERS CURLY PUTMAN, BUCKY JONES
АВТОРЫ КЁРЛИ ПУТМАН, БАКИ ДЖОНС
The old man's hair was white and his eyes looked tired
У старика были белые волосы, и глаза его выглядели усталыми,
He drank his beer at the table all alone
Он пил пиво за столиком в одиночестве.
But he smiled when I spoke to him so I sat down for awhile
Но он улыбнулся, когда я заговорил с ним, поэтому я присел ненадолго,
I wound up sitting there the whole night long
В итоге я просидел там всю ночь напролёт.
'Cause I could see he had a lifetime on his mind
Потому что я видел, что он вспоминал целую жизнь,
So I just sat there and listened, I was glad to take the time.
Поэтому я просто сидел и слушал, я был рад уделить ему время.
And he said.
И он сказал:
I saw Jimmy Rodgers yodel on the stage
Я видел, как Джимми Роджерс йодлем пел на сцене,
And I saw Hank when the walked him to his grave
И я видел Хэнка, когда его несли к могиле.
I saw a country boy from Memphis
Я видел, как деревенский парень из Мемфиса
Change the world with rock and roll
Изменил мир рок-н-роллом,
And these old eyes have seen it all.
И эти старые глаза видели всё.
Then he said.
Потом он сказал:
I saw friends of mine or foreign soil die proud
Я видел, как мои друзья на чужой земле умирали с гордостью,
I saw things over there, son, that I still can't talk about
Я видел там такое, сынок, о чём до сих пор не могу говорить.
I saw a crazy man named Hitler and his army rise and fall
Я видел, как сумасшедший по имени Гитлер и его армия восходили и падали,
Yeah, these old eyes have seen it all.
Да, эти старые глаза видели всё.
These old eyes have seen it all
Эти старые глаза видели всё,
Now the hands of time are writing on the wall
Теперь стрелки часов пишут на стене,
Telling me I won't have long waiting for my Jesus to call
Говоря мне, что мне недолго ждать, когда мой Иисус позовёт,
These old eyes have seen it all.
Эти старые глаза видели всё.
I saw sweet Mary love me, fifty years
Я видел, как милая Мэри любила меня пятьдесят лет,
With a trembling hand we wiped away a tear
Дрожащей рукой мы вытирали слезу.
He said my memories of Mary are the sweetest I recall
Он сказал, что мои воспоминания о Мэри самые сладкие, которые я помню,
And these old eyes have seen it all.
И эти старые глаза видели всё.
These old eyes have seen it all
Эти старые глаза видели всё,
They saw a man walk on the moon and come back home
Они видели, как человек ходил по луне и вернулся домой,
I know it won't be long before I hear my Jesus call
Я знаю, что скоро услышу зов моего Иисуса,
These old eyes have seen it all...
Эти старые глаза видели всё...





Writer(s): B. Jones, C. Putman, Ron Hellard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.