Paroles et traduction George Jones - White Lightnin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Lightnin'
Белая молния
Well,
in
North
Carolina,
way
back
in
the
hills
Ну,
в
Северной
Каролине,
далеко
в
горах,
Me
and
my
old
pappy
had
a
hand
in
a
still
Мы
с
моим
стариком
папкой
гнали
самогон.
We
brewed
white
lightnin'
'til
the
sun
went
down
Мы
варили
белую
молнию
до
заката,
Then
he'd
fill
him
a
jug
and
he'd
pass
it
around
Потом
он
наполнял
кувшин
и
передавал
его
по
кругу.
Mighty,
mighty
pleasin',
pappy's
corn
squeezin'
Ух,
какой
крепкий,
папкин
кукурузный
самогон,
White
lightnin'
Белая
молния!
Well,
the
"G"
men,
"T"
men,
the
revenuers,
too
Ну,
федералы,
налоговики,
все
искали,
Searchin'
for
the
place
where
he
made
his
brew
Место,
где
он
варил
свой
самогон.
They
were
looking,
tryin'
to
book
him
Они
искали,
пытались
его
поймать,
But
my
pappy
kept
a-cookin'
Но
мой
папка
продолжал
варить
White
lightnin'
Белую
молнию!
Well,
I
asked
my
old
pappy
why
he
called
his
brew
Я
спросил
своего
старика,
почему
он
назвал
свой
самогон
White
lightnin'
'stead
of
mountain
dew
Белой
молнией,
а
не
горной
росой.
I
took
a
little
sip
and
right
away
I
knew
Я
сделал
маленький
глоток
и
сразу
понял,
As
my
eyes
bugged
out
and
my
face
turned
blue
Когда
мои
глаза
вылезли
из
орбит,
а
лицо
посинело.
Mighty,
mighty
pleasin',
pappy's
corn
squeezin'
Ух,
какой
крепкий,
папкин
кукурузный
самогон,
White
lightnin'
Белая
молния!
Yeah,
the
"G"
men,
"T"
men,
the
revenuers,
too
Да,
федералы,
налоговики,
все
искали,
Searchin'
for
the
place
where
he
made
his
brew
Место,
где
он
варил
свой
самогон.
They
were
looking,
tryin'
to
book
him
Они
искали,
пытались
его
поймать,
My
pappy
kept
a-cookin'
Мой
папка
продолжал
варить
White
lightnin'
Белую
молнию!
Well,
a
city
slicker
came
and
he
said,
"I'm
tough"
Какой-то
городской
хлыщ
пришел
и
сказал:
"Я
крутой,"
I
think
I
wanna
taste
that
powerful
stuff
Я
хочу
попробовать
эту
мощную
штуку.
He
took
one
slug
and
drank
it
on
down
Он
сделал
один
глоток
и
выпил
все
до
дна,
And
I
heard
him
a
moaning
as
he
hit
the
ground
И
я
услышал
его
стон,
когда
он
упал
на
землю.
Mighty,
mighty
pleasin',
pappy's
corn
squeezin'
Ух,
какой
крепкий,
папкин
кукурузный
самогон,
White
lightnin'
Белая
молния!
Yeah,
the
"G"
men,
"T"
men,
the
revenuers,
too
Да,
федералы,
налоговики,
все
искали,
Were
searchin'
for
the
place
where
he
made
his
brew
Место,
где
он
варил
свой
самогон.
They
were
looking,
tryin'
to
book
him
Они
искали,
пытались
его
поймать,
My
pappy
kept
a-cookin'
Мой
папка
продолжал
варить
White
lightnin'
Белую
молнию!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J P Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.