Paroles et traduction George Lam - 似夢迷離
情痴總有缺憾
情深總要別離
Влюбленные
всегда
сожалеют,
всегда
должны
уходить.
天意愛弄人
誰人可退避
Бог
любит
создавать
людей,
которые
могут
отступить
時光幾次錯漏
人海幾次傳奇
Несколько
раз,
несколько
раз,
несколько
раз,
несколько
раз.
聚了又分
愛情似夢迷離
Вместе
и
разделенная
любовь
подобна
размытому
сну
如果可以抉擇
能否一切暫停
Если
мы
сможем
решить,
можем
ли
мы
остановить
все,
將我這份情
來重新鑑定
Чтобы
заново
определить
свою
любовь.
誰迫使我冷漠
誰勾起我共嗚
Кто
заставляет
меня
быть
холодным,
кто
воспитывает
меня?
沒法望清這時這份濃情
Я
не
могу
надеяться
избавиться
от
этого
чувства
面對去或留
徬徨怎決定
Как
вы
решаете
пойти
или
остаться
перед
лицом
этого?
為何熱戀不應該愛慕的妳
Почему
любовь
не
должна
любить
тебя
曾也盡努力
求共妳一起
Я
старался
изо
всех
сил
работать
с
тобой.
無奈這風雨難逃避
Но
от
этого
ветра
и
дождя
трудно
убежать
流乾所有眼淚
來演一剎傳奇
Осуши
все
слезы,
чтобы
сыграть
легенду
о
мгновении.
在歲月中愛情繼續流離
С
годами
любовь
продолжает
отдаляться.
面對去或留
徬徨怎決定
Как
вы
решаете
пойти
или
остаться
перед
лицом
этого?
為何熱戀不應該愛慕的妳
Почему
любовь
не
должна
любить
тебя
曾也盡努力
求共妳一起
Я
старался
изо
всех
сил
работать
с
тобой.
無奈這風雨難逃避
Но
от
этого
ветра
и
дождя
трудно
убежать
如果可以抉擇
能否一切暫停
Если
мы
сможем
решить,
можем
ли
мы
остановить
все,
將我這份情
來重新鑑定
Чтобы
заново
определить
свою
любовь.
誰迫使我冷漠
誰勾起我共嗚
Кто
заставляет
меня
быть
холодным,
кто
воспитывает
меня?
沒法望清這時這份濃情
Я
не
могу
надеяться
избавиться
от
этого
чувства
是甜是苦
愛情似夢迷離
Сладкая
или
горькая
любовь
похожа
на
размытый
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Poon, George Lam, Poon Wai Yuen, Yuan Liang Poon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.