Paroles et traduction George Lam - 似曾相识
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
圈中有你
圈中有我
We
are
in
each
other's
circles
背向陌路
侧身擦过
We
turn
away
and
brush
past
each
other
多少次对
多少次错
So
many
times
right,
so
many
times
wrong
你我并未想过
We
never
thought
about
it
来得多偶然
要走又奈何
Entering
was
so
unexpected,
leaving
is
so
helpless
象星天际流
无声风里堕
Like
stars
falling
silently
难将心看破
却感到谐和
It's
hard
to
see
through
the
heart,
yet
it
feels
harmonious
未知心里可是我
I
wonder
if
you're
in
my
heart
如烟的爱情
盼知道为何
A
love
like
smoke,
I
hope
to
know
why
幻境摔破时
迷失中跌坐
When
the
illusion
is
shattered,
I
fall
in
confusion
如果深爱过
到底却如何
If
I
loved
you
deeply,
what
would
happen
in
the
end
是否一切都差错
Are
all
the
differences
mistakes?
一方有你
一方有我
You
on
one
side,
me
on
the
other
似要共醉
偏偏错过
We
want
to
get
drunk
together,
but
we
just
miss
each
other
轻风细雨
窗边擦过
A
gentle
breeze
and
light
rain,
passing
by
the
window
教你默默想我
Making
you
think
of
me
silently
如烟的爱情
盼知道为何
A
love
like
smoke,
I
hope
to
know
why
幻境摔破时
迷失中跌坐
When
the
illusion
is
shattered,
I
fall
in
confusion
如果深爱过
到底却如何
If
I
loved
you
deeply,
what
would
happen
in
the
end
是否一切都差错
Are
all
the
differences
mistakes?
圈中有你
圈中有我
We
are
in
each
other's
circles
背向陌路
侧身擦过
We
turn
away
and
brush
past
each
other
多少次对
多少次错
So
many
times
right,
so
many
times
wrong
你我并未想过
We
never
thought
about
it
一方有你
一方有我
You
on
one
side,
me
on
the
other
似要共醉
偏偏错过
We
want
to
get
drunk
together,
but
we
just
miss
each
other
轻风细雨
窗边擦过
A
gentle
breeze
and
light
rain,
passing
by
the
window
教你默默想我
Making
you
think
of
me
silently
来得多偶然
要走又奈何
Entering
was
so
unexpected,
leaving
is
so
helpless
是否一切都差错
Are
all
the
differences
mistakes?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.