George Lam - 千億個夜晚 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Lam - 千億個夜晚




千億個夜晚
Тысяча миллиардов ночей
再次看你一眼 然後靜靜獨自遠行
Ещё раз взглянуть на тебя, а затем тихо, в одиночестве, отправиться в путь.
前面是個孤單既夜晚
Впереди одинокая ночь.
四處也覺冰冷 離別路上步步困難
Кругом холод, и каждый шаг на пути расставания даётся с трудом.
長夜待我空虛裡習慣
Долгой ночи суждено стать моей привычной пустотой.
誰願回看憂鬱的眼 舊事沒法平淡
Кто захочет смотреть в эти полные печали глаза? Прошлое не отпускает.
偏偏要裝作平淡
И всё же я должен притворяться, что всё в порядке.
憑著忘記將它沖淡 但是易說難辦
Пытаться забыть, чтобы сгладить боль, но это легче сказать, чем сделать.
歲月已印在眉間
Годы оставили свой след на моём лице.
匆匆光陰如幻 天天空虛無限
Время бежит, словно сон, каждый день бездонная пустота.
落寞的雙眼 前面尚有千億個夜晚
Впереди, перед моими тоскливыми глазами, ещё тысяча миллиардов ночей.
終於歸於平淡
О, наконец, всё станет безразлично.
茫茫然走向 埋沒著我一生既夜晚
Я бреду в никуда, навстречу ночам, которые поглотят всю мою жизнь.
再次看你一眼 然後靜靜獨自遠行
Ещё раз взглянуть на тебя, а затем тихо, в одиночестве, отправиться в путь.
前面是個孤單既夜晚
О, впереди одинокая ночь.
四處也覺冰冷 離別路上步步困難
Кругом холод, и каждый шаг на пути расставания даётся с трудом.
長夜待我空虛裡習慣
О, долгой ночи суждено стать моей привычной пустотой.
誰願回看憂鬱的眼 舊事沒法平淡
Кто захочет смотреть в эти полные печали глаза? Прошлое не отпускает.
偏偏要裝作平淡
И всё же я должен притворяться, что всё в порядке.
憑著忘記將它沖淡 但是易說難辦
Пытаться забыть, чтобы сгладить боль, но это легче сказать, чем сделать.
歲月已印在眉間
Годы оставили свой след на моём лице.
匆匆光陰如幻 天天空虛無限
Время бежит, словно сон, каждый день бездонная пустота.
落寞的雙眼 前面尚有千億個夜晚
Впереди, перед моими тоскливыми глазами, ещё тысяча миллиардов ночей.
終於歸於平淡
О, наконец, всё станет безразлично.
茫茫然走向 埋沒著我一生既夜晚
Я бреду в никуда, навстречу ночам, которые поглотят всю мою жизнь.
匆匆光陰如幻 天天空虛無限
Время бежит, словно сон, каждый день бездонная пустота.
落寞的雙眼 前面尚有千億個夜晚
Впереди, перед моими тоскливыми глазами, ещё тысяча миллиардов ночей.
終於歸於平淡
О, наконец, всё станет безразлично.
茫茫然走向 埋沒著我一生既夜晚
Я бреду в никуда, навстречу ночам, которые поглотят всю мою жизнь.
Lonely won′t leave me alone
Одиночество не оставит меня в покое.
Lonely won't leave me alone
Одиночество не оставит меня в покое.
茫茫然走向 埋沒著我一生既夜晚
Я бреду в никуда, навстречу ночам, которые поглотят всю мою жизнь.
Lonely won′t leave me alone
Одиночество не оставит меня в покое.
Lonely won't leave me alone
Одиночество не оставит меня в покое.
茫茫然走向 埋沒著我一生既夜晚
Я бреду в никуда, навстречу ночам, которые поглотят всю мою жизнь.
Lonely won't leave me alone
Одиночество не оставит меня в покое.
Lonely won′t leave me alone
Одиночество не оставит меня в покое.
Always by my side
Оно всегда рядом.
Lonely won′t let me fall in love
Одиночество не даст мне влюбиться.
Oh everywhere I go
О, куда бы я ни шел,
Always by my side
Оно всегда рядом.
Lonely won't let me fall in love
Одиночество не даст мне влюбиться.





Writer(s): Wei Yuan Pan, Jermaine Jackson, Kathy Wakefield, Tom Keane, David Foster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.