Paroles et traduction George Lam - 千枝針刺在心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千枝針刺在心
Тысяча игл в сердце
你何故牽走了我的一顆心
Зачем
ты
украла
мое
сердце?
更何故竟不顧而行
Зачем
ушла,
не
оглянувшись?
還令我的愛仿似在泥裡陷
И
оставила
мою
любовь
тонуть
в
грязи,
愛人你好殘忍
Любимая,
ты
так
жестока.
你何故不問問
Зачем
ты
даже
не
спросила,
你何故竟毀碎我的心
Зачем
ты
разбила
мое
сердце?
難道那些快樂不再令你留下
Разве
наша
радость
больше
не
держит
тебя?
空追憶枕上唇印
Остались
лишь
воспоминания
о
поцелуях
на
подушке.
一顆心
一顆心插著針
Сердце,
мое
сердце
пронзено
иглами,
它的痛苦有誰問
Кто
спросит
о
его
боли?
千枝針
千枝針刺在心
Тысяча
игл,
тысяча
игл
в
моем
сердце,
心內凝著的血
盡變淚痕
Застывшая
в
нем
кровь
превращается
в
слезы.
我還要裝作我不打緊
Я
должен
притворяться,
что
мне
все
равно,
我還要裝作更開心
Я
должен
притворяться,
что
я
еще
счастливее,
誰料我的快樂只是迷陣
Но
моя
радость
— лишь
иллюзия,
枕邊珠淚常浸
Подушка
постоянно
мокра
от
слез.
一顆心
一顆心插著針
Сердце,
мое
сердце
пронзено
иглами,
它的痛苦有誰問
Кто
спросит
о
его
боли?
千枝針
千枝針刺在心
Тысяча
игл,
тысяча
игл
в
моем
сердце,
心內凝著的血
盡變淚痕
Застывшая
в
нем
кровь
превращается
в
слезы.
我還要裝作我不打緊
Я
должен
притворяться,
что
мне
все
равно,
我還要裝作更開心
Я
должен
притворяться,
что
я
еще
счастливее,
誰料我的快樂只是迷陣
Но
моя
радость
— лишь
иллюзия,
枕邊珠淚常浸
Подушка
постоянно
мокра
от
слез.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheng Kok Kong, George Lam, Kwok Kong Cheng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.