Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从前日子
仿佛铺满铁丝网
Прежде
дни
мои
словно
были
оплетены
колючей
проволокой
人如被锁
不知怎可奔放
Я
был
словно
в
цепях,
не
зная,
как
вырваться
на
свободу
面容似蟊不好看
Лицо
хмурое,
невеселое
然而路中
孤单的我碰到你
Но
однажды
на
дороге,
одинокий,
я
встретил
тебя
同行共闯
心窝忽变得奔放
Мы
вместе
пошли
вперед,
и
мое
сердце
вдруг
стало
свободным
目前以后都疯狂
С
этого
момента
и
далее
— только
безумство
你似象个圣诞夜
能令我玩得够颠兼奔放
Ты
словно
Рождественская
ночь,
позволяешь
мне
веселиться
до
умопомрачения
и
быть
свободным
有你做我圣诞夜
人就会双眼发光
Когда
ты
— моя
Рождественская
ночь,
мои
глаза
сияют
你似象个圣诞夜
能令我玩得够颠兼奔放
Ты
словно
Рождественская
ночь,
позволяешь
мне
веселиться
до
умопомрачения
и
быть
свободным
八百万对圣诞袜
仍未够袋起满心阳光
Восемь
миллионов
рождественских
носков
не
смогут
вместить
весь
свет,
что
в
моем
сердце
从前日子
仿佛铺满铁丝网
Прежде
дни
мои
словно
были
оплетены
колючей
проволокой
人如被锁
不知怎可奔放
Я
был
словно
в
цепях,
не
зная,
как
вырваться
на
свободу
面容似蟊不好看
Лицо
хмурое,
невеселое
然而路中
孤单的我碰到你
Но
однажды
на
дороге,
одинокий,
я
встретил
тебя
同行共闯
心窝忽变得奔放
Мы
вместе
пошли
вперед,
и
мое
сердце
вдруг
стало
свободным
目前以后都疯狂
С
этого
момента
и
далее
— только
безумство
你似象个圣诞夜
能令我玩得够颠兼奔放
Ты
словно
Рождественская
ночь,
позволяешь
мне
веселиться
до
умопомрачения
и
быть
свободным
有你做我圣诞夜
人就会双眼发光
Когда
ты
— моя
Рождественская
ночь,
мои
глаза
сияют
你似象个圣诞夜
能令我玩得够颠兼奔放
Ты
словно
Рождественская
ночь,
позволяешь
мне
веселиться
до
умопомрачения
и
быть
свободным
八百万对圣诞袜
仍未够袋起满心阳光
Восемь
миллионов
рождественских
носков
не
смогут
вместить
весь
свет,
что
в
моем
сердце
你似象个圣诞夜
能令我玩得够颠兼奔放
Ты
словно
Рождественская
ночь,
позволяешь
мне
веселиться
до
умопомрачения
и
быть
свободным
有你做我圣诞夜
人就会双眼发光
Когда
ты
— моя
Рождественская
ночь,
мои
глаза
сияют
你似象个圣诞夜
能令我玩得够颠兼奔放
Ты
словно
Рождественская
ночь,
позволяешь
мне
веселиться
до
умопомрачения
и
быть
свободным
八百万对圣诞袜
仍未够袋起满心阳光
Восемь
миллионов
рождественских
носков
не
смогут
вместить
весь
свет,
что
в
моем
сердце
你似象个圣诞夜
能令我玩得够颠兼奔放
Ты
словно
Рождественская
ночь,
позволяешь
мне
веселиться
до
умопомрачения
и
быть
свободным
有你做我圣诞夜
人就会双眼发光
Когда
ты
— моя
Рождественская
ночь,
мои
глаза
сияют
你似象个圣诞夜
能令我玩得够颠兼奔放
Ты
словно
Рождественская
ночь,
позволяешь
мне
веселиться
до
умопомрачения
и
быть
свободным
八百万对圣诞袜
仍未够袋起满心阳光
Восемь
миллионов
рождественских
носков
не
смогут
вместить
весь
свет,
что
в
моем
сердце
你似象个圣诞夜
能令我玩得够颠兼奔放
Ты
словно
Рождественская
ночь,
позволяешь
мне
веселиться
до
умопомрачения
и
быть
свободным
有你做我圣诞夜
人就会双眼发光
Когда
ты
— моя
Рождественская
ночь,
мои
глаза
сияют
你似象个圣诞夜
能令我玩得够颠兼奔放
Ты
словно
Рождественская
ночь,
позволяешь
мне
веселиться
до
умопомрачения
и
быть
свободным
八百万对圣诞袜
仍未够袋起满心阳光
Восемь
миллионов
рождественских
носков
не
смогут
вместить
весь
свет,
что
в
моем
сердце
你似象个圣诞夜
能令我玩得够颠兼奔放
Ты
словно
Рождественская
ночь,
позволяешь
мне
веселиться
до
умопомрачения
и
быть
свободным
有你做我圣诞夜
人就会双眼发光
Когда
ты
— моя
Рождественская
ночь,
мои
глаза
сияют
你似象个圣诞夜
能令我玩得够颠兼奔放
Ты
словно
Рождественская
ночь,
позволяешь
мне
веселиться
до
умопомрачения
и
быть
свободным
八百万对圣诞袜
仍未够袋起满心阳光
Восемь
миллионов
рождественских
носков
не
смогут
вместить
весь
свет,
что
в
моем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.