George Lam - 好气连祥 Part 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Lam - 好气连祥 Part 3




好气连祥 Part 3
Прекрасное настроение, Часть 3
光阴真宝贵莫荒废 同狂欢
Время так ценно, не трать его зря, давай веселиться вместе,
开心快乐无谓咋咋啼
Радуйся и смейся, не стесняйся,
青春的欢笑亦珍贵 冇愁忧
Юность и смех так драгоценны, никаких забот,
不必顾虑明日买贵米
Не думай о завтрашней цене на рис,
让我与你计一计 一生中有无穷奋斗
Давай вместе подумаем, в жизни столько борьбы,
盖一过去挫折亦无谓
Забудь о прошлых неудачах,
为了快慰冇乜计 千金一散齐齐买醉
Ради утешения, не задумываясь, потратим все деньги на выпивку,
醉后缤纷景色太入迷
Опьянеем от красоты вокруг,
Ja-Ja-Jam bo Ja-Ja-Jam bo
Ja-Ja-Jam bo Ja-Ja-Jam bo
Ja-Ja-Jam bo Ja-Ja-Jam bo
Ja-Ja-Jam bo Ja-Ja-Jam bo
Ja-Jam bo
Ja-Jam bo
忘不了 忘不了
Не могу забыть, не могу забыть,
忘不了你的错
Не могу забыть твои ошибки,
忘不了你的好
Не могу забыть твою доброту,
忘不了雨中的散步
Не могу забыть наши прогулки под дождем,
也忘不了那风里的拥抱
И не могу забыть объятия на ветру,
忘不了 忘不了
Не могу забыть, не могу забыть,
I can't forget your smile
Я не могу забыть твою улыбку,
Everytime that you are here
Каждый раз, когда ты рядом,
I seem to hear music in my heart
Мне кажется, я слышу музыку в своем сердце,
It play a song that you said that we'd never apart
Она играет песню о том, что мы никогда не расстанемся,
问我欢呼声有几多 问我悲哭声有几多
Спроси меня, сколько раз я ликовал, спроси меня, сколько раз я плакал,
我笑住回答 讲一声我系我
Я, улыбаясь, отвечу: это я",
无论我有百般对 或者千般错
Даже если я сто раз прав или тысячу раз ошибаюсь,
全心去承受结果
Я всем сердцем приму последствия,
面对世界一切 哪怕会如何
Перед лицом всего мира, что бы ни случилось,
全心保存真的我
Я всем сердцем сохраню настоящего себя,
问世上有几多爱 流露无限美善
Спроси, сколько любви в мире, излучающей бесконечную доброту,
人类亲情中 系有真爱见
В родственных чувствах людей есть настоящая любовь,
日日夜夜献种种关怀 亲情无处不见
День и ночь даря заботу, родственные чувства повсюду,
就象清风吹遍身心 去我满怀倦
Как свежий ветер, пронизывающий тело и душу, снимающий мою усталость,
眼泪在心里流 苦痛问怎么忧
Слезы текут в душе, как справиться с болью,
琴键打开亦无心奏 我现在似木偶
Клавиши открыты, но играть нет желания, я сейчас как марионетка,
人象木偶 我人象木偶
Как марионетка, я как марионетка,
只叹轻轻送走了时候
Только вздох, провожая уходящее время,
全忘饿与饱心中空虚了
Забыв о голоде и сытости, сердце опустело,
衣襟泪痕湿透
Слезы намочили одежду,
为什么要对你掉眼泪
Почему я плачу из-за тебя?
你难道不明白为了爱
Разве ты не понимаешь, что это из-за любви?
要不是有情人跟我要分开
Если бы моя любимая не уходила от меня,
我眼泪不会掉下来 掉下来
Мои слезы бы не текли, не текли,
浪奔 浪流
Волна бежит, волна течет,
万里滔滔江水永不休
Тысячи миль бурлящей реки никогда не остановятся,
成功 失败
Успех, неудача,
浪里看不清有未有
В волнах не видно, есть ли они,
爱你恨你 问君知否
Люблю тебя, ненавижу тебя, знаешь ли ты,
似大江一发不收
Как великая река, не могу остановиться,
转千弯 转千滩
Тысяча поворотов, тысяча отмелей,
亦未平伏始终争斗
И все еще неспокойно, вечная борьба.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.