George Lam - 將心意盡訴 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Lam - 將心意盡訴




將心意盡訴
Outpouring
夢裡聽到 一個你在衷心的相告
I hear in my dream, you telling me from your heart
能越過困難 才到一生中最高
That overcoming obstacles, is the only way to reach the highest point in life
願你也知道 因你已在今天看不到
I wish you knew, as you can't see today
能突破困難 全也都因你做到
That overcoming obstacles, is all because of you
*但我辦不到 裝作快樂翩翩再起舞
*But I can't pretend to be happy and dance
今天一個人 未想攀登的更高
Today, I don't want to climb any higher
#當你夢中看到 深切領會今天的枯燥
#When you see in your dream, and you deeply understand today's tedium
期望你再臨 容我將心意盡訴
I hope you will come again, and let me pour out my heart
+看看遠山遠霧 撲撲滾滾尋去路
+Look at the distant mountains and mist, rolling and rolling, searching for a path
錯過了不再度 白雪飄飄心裡氆
I missed it and won't be back, snowflakes are fluttering, and my heart is empty
%當再夢中碰到 靜聽我一次衷心的傾訴
%When we meet again in my dream, listen to my sincere outpouring once
一生不再求 能夠的都已做到
I don't ask for anything more in life, I have done everything I can
重唱 #,+
Chorus #,+
教我意想不到 是這夢中的觸碰
What I didn't expect, was the touch in my dream
為何沒有你時 才到一生中最高
Why is it that without you, I reached the highest point in my life?
重唱 *,%,%
Chorus *,%,%
Top
Top





Writer(s): George Lam, Shu Quan Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.