Paroles et traduction George Lam - 归向平淡
星光满空
繁尘梦照世上
Stars
fill
the
sky
and
worldly
dreams
light
up
一切幻想
交织每个悲伤
All
illusions
intertwine
with
every
sorrow
美丽纯洁
明日也许风光
Beautiful
and
pure,
tomorrow
may
be
bright
黑暗是否在对岸
Is
darkness
on
the
other
side
欢笑泪光
回忆中倒流
Laughter
and
tears
flow
in
memories
痴爱热恋
多少化作深秋
How
much
of
passionate
love
turns
into
autumn
世界在转
岁月在变
The
world
is
turning,
time
is
changing
继续凝望哪一方
Which
side
do
I
keep
staring
at
沉默面向错或对
Silently
facing
right
or
wrong
昂步仰首于清风里
Striding
and
looking
up
in
the
gentle
breeze
痛苦中一刻恬睡
A
moment
of
sweet
sleep
in
pain
送走唏嘘梦再追
Send
away
the
sighs
and
chase
dreams
again
长空广阔愿陶醉
Soaring
through
the
vast
sky
同聚告别谁也允许
We
allow
ourselves
to
gather
and
say
goodbye
若你这天陪着我走
If
you
could
walk
with
me
this
day
再莫怀念
忘掉以后
Let's
not
miss
it,
forget
the
past
欢笑泪光
回忆中倒流
Laughter
and
tears
flow
in
memories
痴爱热恋
多少化作深秋
How
much
of
passionate
love
turns
into
autumn
世界在转
岁月在变
The
world
is
turning,
time
is
changing
继续凝望哪一方
Which
side
do
I
keep
staring
at
沉默面向错或对
Silently
facing
right
or
wrong
昂步仰首于清风里
Striding
and
looking
up
in
the
gentle
breeze
痛苦中一刻恬睡
A
moment
of
sweet
sleep
in
pain
送走唏嘘梦再追
Send
away
the
sighs
and
chase
dreams
again
长空广阔愿陶醉
Soaring
through
the
vast
sky
同聚告别谁也允许
We
allow
ourselves
to
gather
and
say
goodbye
若你这天陪着我走
If
you
could
walk
with
me
this
day
再莫怀念
忘掉以后
Let's
not
miss
it,
forget
the
past
前路远方
闪烁耀眼
The
path
ahead
shines
brightly
我愿流浪
人倦鸟还
I
wander,
as
a
weary
bird
returns
如梦半醒
心暖未冷
Like
a
half-awake
dream,
my
heart
still
warm
灿烂原是
归向平淡
The
radiance
is
a
return
to
simplicity
沉默面向错或对
Silently
facing
right
or
wrong
昂步仰首于清风里
Striding
and
looking
up
in
the
gentle
breeze
痛苦中一刻恬睡
A
moment
of
sweet
sleep
in
pain
送走唏嘘梦再追
Send
away
the
sighs
and
chase
dreams
again
长空广阔愿陶醉
Soaring
through
the
vast
sky
同聚告别谁也允许
We
allow
ourselves
to
gather
and
say
goodbye
若你这天陪着我走
If
you
could
walk
with
me
this
day
再莫怀念
忘掉以后
Let's
not
miss
it,
forget
the
past
沉默面向错或对
Silently
facing
right
or
wrong
昂步仰首于清风里
Striding
and
looking
up
in
the
gentle
breeze
痛苦中一刻恬睡
A
moment
of
sweet
sleep
in
pain
送走唏嘘梦再追
Send
away
the
sighs
and
chase
dreams
again
长空广阔愿陶醉
Soaring
through
the
vast
sky
同聚告别谁也允许
We
allow
ourselves
to
gather
and
say
goodbye
若你这天陪着我走
If
you
could
walk
with
me
this
day
再莫怀念
忘掉以后
Let's
not
miss
it,
forget
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.