Paroles et traduction George Lam - 想你
轻轻飘过一首歌
A
song
softly
drifts
by
歌者心声似是我
The
singer's
heart
seems
like
mine
当初温情记心里
The
warmth
of
the
past
I
remember
曲中温馨领会过
The
tenderness
of
the
song
I
understand
情似在风里过
在心里播
Love
seems
to
blow
in
the
wind,
to
sow
in
the
heart
倍添抑郁
倍添凄酸
Adding
to
the
sadness,
the
sorrow
倍添心间痛楚
Adding
to
the
pain
in
my
heart
追悔偏太多
There
are
too
many
regrets
轻轻飘过一首歌
A
song
softly
drifts
by
声声好比你唤我
Every
sound
seems
like
you
calling
me
只想今日再相见
I
just
want
to
see
you
again
today
新的一天再渡过
To
spend
another
day
anew
柔情在紧缚你
又紧缚我
Tenderness
binds
you
and
me
放开忧郁
放开苦楚
Let
go
of
the
sadness,
let
go
of
the
pain
放开心间爱锁
Unlock
the
chains
of
love
in
my
heart
同样是想见我
We
both
want
to
see
each
other
轻轻飘过一首歌
A
song
softly
drifts
by
声声好比你唤我
Every
sound
seems
like
you
calling
me
只想今日再相见
I
just
want
to
see
you
again
today
新的一天再渡过
To
spend
another
day
anew
柔情在紧缚你
又紧缚我
Tenderness
binds
you
and
me
放开忧郁
放开苦楚
Let
go
of
the
sadness,
let
go
of
the
pain
放开心间爱锁
Unlock
the
chains
of
love
in
my
heart
同样是想见我
We
both
want
to
see
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gu Jia Hui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.