Paroles et traduction George Lam - 我愿随风去
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我愿随风去
Я готов улететь с ветром
离人别去隔千里
一生知交有几许
Расстаемся,
между
нами
тысячи
ли,
сколько
настоящих
друзей
в
жизни
моей?
含愁未语两相对
彼此知心盼惜取
Полны
печали,
молчим,
глядя
друг
другу
в
глаза,
храним
в
сердцах
надежду
на
понимание.
不必唏嘘
不必伤悲
知己怎得天天对
Не
стоит
вздыхать,
не
стоит
грустить,
разве
друзья
каждый
день
бывают
вместе?
情谊淡淡
君子之交终生记
Чувства
легки,
дружба
благородных
людей
запомнится
на
всю
жизнь.
从前共你两心醉
一朝相分两心痴
Раньше
вместе
мы
были
пьяны
от
счастья,
а
теперь
разлука
сводит
с
ума.
离情别绪压心里
一曲轻轻诉心思
Грусть
разлуки
давит
на
сердце,
тихая
мелодия
рассказывает
о
моих
чувствах.
一朝相分
不胜依依
今天过后会何时
Разлучаемся,
невыносимая
тоска,
когда
же
мы
увидимся
снова?
对酒当歌
曲中声声祝福你
Пью
вино
и
пою,
в
каждой
ноте
песни
— мои
благословения
тебе.
一朝相分
不胜依依
今天过后会何时
Разлучаемся,
невыносимая
тоска,
когда
же
мы
увидимся
снова?
对酒当歌
曲中声声祝福你
Пью
вино
и
пою,
в
каждой
ноте
песни
— мои
благословения
тебе.
常留在我脑海里
你的乖巧与心思
Навсегда
в
моей
памяти
останутся
твоя
кротость
и
твои
мысли.
常留在我脑海里
你的风采与风姿
Навсегда
в
моей
памяти
останутся
твоя
грация
и
твоя
красота.
好比清风
轻轻地吹
一飘过怎找你
Ты
как
легкий
ветерок,
пролетела
мимо,
как
тебя
найти?
共你相依
我亦愿随风去
Чтобы
быть
с
тобой,
я
готов
улететь
с
ветром.
好比清风
轻轻地吹
一飘过怎找你
Ты
как
легкий
ветерок,
пролетела
мимо,
как
тебя
найти?
共你相依
我亦愿随风去
Чтобы
быть
с
тобой,
я
готов
улететь
с
ветром.
好比清风
轻轻地吹
一飘过怎找你
Ты
как
легкий
ветерок,
пролетела
мимо,
как
тебя
найти?
共你相依
我亦愿随风去
Чтобы
быть
с
тобой,
я
готов
улететь
с
ветром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.