Paroles et traduction George Lam - 我要走天涯/Those Were The Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我要走天涯/Those Were The Days
Я ухожу странствовать/Те были дни
别了她
不想多讲一句话
默默地送她归家
Прощаюсь
с
тобой,
не
хочу
говорить
ни
слова,
молча
провожаю
тебя
домой.
我有满怀情话
今天不讲也罢
想起今年初夏
У
меня
полна
душа
нежных
слов,
но
сегодня
я
промолчу.
Вспоминаю
начало
этого
лета,
沙滩之上你与我
默默望着晚霞
Мы
с
тобой
на
пляже,
молча
смотрели
на
закат.
想起当初卿卿我我似梦幻化
Вспоминаю,
как
мы
были
нежны
друг
с
другом,
словно
во
сне.
当初真心的答允
变了一串谎话
Мои
искренние
обещания
превратились
в
ложь.
始终不敢相爱
只盼你宽恕我吧
Я
так
и
не
смог
полюбить
тебя
по-настоящему,
прошу,
прости
меня.
今天抛下了过去
旧事逝像晚霞
Сегодня
я
оставляю
прошлое
позади,
былые
чувства
тают,
как
закат.
别了她
偏偏想不出一句话
Прощаюсь
с
тобой,
но
не
могу
вымолвить
ни
слова.
默默地折一朵花
轻轻的送与她
Молча
срываю
цветок
и
тихонько
дарю
тебе.
今天将心放下
好比将枷锁抛下
Сегодня
я
освобождаю
свое
сердце,
словно
сбрасываю
оковы.
彼此相望强笑热泪面上滴下
Мы
смотрим
друг
на
друга,
выдавливая
улыбку,
и
горячие
слезы
катятся
по
щекам.
一生不羁好比野马
野外是我家
Я
свободен,
как
дикий
мустанг,
весь
мир
— мой
дом.
一生不羁与放纵
愿我足迹走遍天下
Я
свободен
и
независим,
пусть
мои
следы
останутся
по
всему
миру.
几许崎岖不怕
只怕心放不下
Мне
не
страшны
любые
трудности,
лишь
бы
сердце
было
свободно.
今天一别你我要见
望望落日晚霞
Сегодня
мы
прощаемся,
и
чтобы
встретиться
вновь,
нам
нужно
лишь
посмотреть
на
закат.
想起当初卿卿我我似梦幻化
Вспоминаю,
как
мы
были
нежны
друг
с
другом,
словно
во
сне.
当初真心的答允
变了一串谎话
Мои
искренние
обещания
превратились
в
ложь.
始终不敢相爱
只盼你宽恕我吧
Я
так
и
не
смог
полюбить
тебя
по-настоящему,
прошу,
прости
меня.
今天抛下了过去
旧事逝像晚霞
Сегодня
я
оставляю
прошлое
позади,
былые
чувства
тают,
как
закат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): See Remarks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.