George Lam - 投降吧 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Lam - 投降吧




投降吧
Surrender
(投降吧 来投降吧)
(Surrender, come and surrender)
放胆轻轻靠近我
Dare to come closer to me
无谓分析对或错
There is no point in analyzing right or wrong
门闸全部经已关妥
All the gates are already closed
你再逃避怎说得过
How can you say you're escaping now
这刻只得你共我
At this moment, there is only you and me
放胆安心去做你
Dare to be at ease and be yourself
无谓辛苦骗自己
There is no point in lying to yourself
投降吧 投降吧 准我亲你
Surrender, surrender, let me kiss you
你双眼已经充满希冀
Your eyes are already filled with hope
这刻只得我共你
At this moment, there is only you and me
可不可准我紧靠
Can I lean on you
一起将 一起将空虚都吓跑
Together we can scare away the emptiness
可不可准我轻咬
Can I take a little bite
免我免我免我免我 一生都咬香口胶
To prevent me, prevent me, prevent me, prevent me from chewing gum all my life
你虽不敢正面看
Even though you dare not look me in the eye
其实喜欢这状况
You actually like this situation
投降吧 投降吧 不要抵抗
Surrender, surrender, don't resist
闭起你眼睛跟我奔放
Close your eyes and let loose with me
四边窗帘已下降
The curtains are all drawn
可不可准我紧靠
Can I lean on you
一起将 一起将空虚都吓跑
Together we can scare away the emptiness
可不可准我轻咬一咬
Can I take a little bite
免我免我免我免我 一生都咬香口胶
To prevent me, prevent me, prevent me, prevent me from chewing gum all my life
你虽不敢正面看
Even though you dare not look me in the eye
其实喜欢这状况
You actually like this situation
投降吧 投降吧 不要抵抗
Surrender, surrender, don't resist
闭起你眼睛跟我奔放
Close your eyes and let loose with me
四边窗帘已下降
The curtains are all drawn
(投降吧 来投降吧)
(Surrender, come and surrender)





Writer(s): Winfield Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.