Paroles et traduction George Lam - 有著你
浪子他的心总有家乡某个背影
The
wanderer's
heart
always
has
a
distant
figure
夜永远有晚星作眼睛
Night
always
has
the
evening
star
as
its
eyes
士兵他的心总有一些远处的笑声
The
soldier's
heart
always
has
some
distant
laughter
父母有孩子所赐的劲
Parents
have
the
strength
bestowed
by
their
children
黎明鲜花穿的花衣总有露
The
flowers
at
dawn
wear
a
flowery
dress
always
with
dew
童年风筝飞的山坡总有草
The
mountain
slopes
where
the
childhood
kites
flew
always
have
grass
然后你眼里总拥有亮照一生的传奇
And
so,
in
your
eyes,
there
is
always
a
legend
that
will
illuminate
a
lifetime
我是多惊喜能有着你
I
am
so
surprised
to
have
you
冒险家他总拥有新的世界要闯
The
adventurer
always
has
a
new
world
to
explore
白发汉有昨天要探访
The
gray-haired
man
has
yesterday
to
visit
梦想家的心总有一丝远处曙光
The
dreamer's
heart
always
has
a
glimmer
of
distant
dawn
泪与笑人生总有几趟
Life
always
has
several
journeys
of
laughter
and
tears
黎明鲜花穿的花衣总有露
The
flowers
at
dawn
wear
a
flowery
dress
always
with
dew
童年风筝飞的山坡总有草
The
mountain
slopes
where
the
childhood
kites
flew
always
have
grass
然后你眼里总拥有亮照一生的传奇
And
so,
in
your
eyes,
there
is
always
a
legend
that
will
illuminate
a
lifetime
我是多惊喜能凝望你
I
am
so
surprised
to
gaze
at
you
黎明鲜花穿的花衣总有露
The
flowers
at
dawn
wear
a
flowery
dress
always
with
dew
童年风筝飞的山坡总有草
The
mountain
slopes
where
the
childhood
kites
flew
always
have
grass
然后你眼里总拥有亮照一生的传奇
And
so,
in
your
eyes,
there
is
always
a
legend
that
will
illuminate
a
lifetime
我是多惊喜能有着你
I
am
so
surprised
to
have
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.