George Lam - 有著你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Lam - 有著你




浪子他的心总有家乡某个背影
Блудный сын, его сердце всегда имеет спину в родном городе.
夜永远有晚星作眼睛
У ночи всегда есть ночная звезда для глаз
士兵他的心总有一些远处的笑声
Солдат, в его сердце всегда есть какой-то далекий смех.
父母有孩子所赐的劲
Родители обладают силой своих детей.
黎明鲜花穿的花衣总有露
Рассветные цветы носят цветы всегда роса
童年风筝飞的山坡总有草
Детские воздушные змеи летают на склонах всегда есть трава
然后你眼里总拥有亮照一生的传奇
И потом, в твоих глазах всегда есть легенда, которая сияет всю жизнь.
我是多惊喜能有着你
Я так удивлена, что ты здесь.
冒险家他总拥有新的世界要闯
Авантюрист, у него всегда есть новый мир, в который можно ворваться.
白发汉有昨天要探访
У седовласого вчера был визит.
梦想家的心总有一丝远处曙光
В сердце мечтателя всегда есть далекий свет
泪与笑人生总有几趟
Слезы и смех всегда бывают несколько раз в жизни
黎明鲜花穿的花衣总有露
Рассветные цветы носят цветы всегда роса
童年风筝飞的山坡总有草
Детские воздушные змеи летают на склонах всегда есть трава
然后你眼里总拥有亮照一生的传奇
И потом, в твоих глазах всегда есть легенда, которая сияет всю жизнь.
我是多惊喜能凝望你
Каково же было мое удивление, когда я уставился на тебя.
黎明鲜花穿的花衣总有露
Рассветные цветы носят цветы всегда роса
童年风筝飞的山坡总有草
Детские воздушные змеи летают на склонах всегда есть трава
然后你眼里总拥有亮照一生的传奇
И потом, в твоих глазах всегда есть легенда, которая сияет всю жизнь.
我是多惊喜能有着你
Я так удивлена, что ты здесь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.