Paroles et traduction George Lam - 林子祥佐治地球40年 - 狂唱版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
林子祥佐治地球40年 - 狂唱版
George Lam's Earth 40 Years of Recordings - Live Karaoke Version
在世間尋覓愛侶
尋獲了但求共聚
Searching
for
a
partner
everywhere
in
the
world,
found
one
and
hope
to
be
together
然而共處半生都過去
我偏偏又後悔
Yet
half
a
lifetime
has
gone
by,
and
I
regret
it
綿綿夜雨
無言淚珠
陪我慶祝今次生辰
A
gentle
evening
rain,
and
silent
tears,
celebrating
my
birthday
this
year
綿綿夜雨
無言淚珠
齊來為我添氣氛
A
gentle
evening
rain,
and
silent
tears,
adding
to
the
ambiance
5 34202
13943
13424
5 34202
13943
13424
能共你
同上路
何用理是誰技更高
Walking
with
you,
on
the
same
journey,
who
cares
who
is
better
在我心願傾吐
成敗那會似友情能令人敬慕
Pouring
my
heart
into
my
dreams,
success
or
failure
can
never
compare
to
friendship's
admiration
平靜水面輕泛微波
心底愛跟輕風漂過
On
the
still
waters,
a
gentle
breeze,
my
love
and
I
drift
along
with
it
只一剎又回複當初
深印在我的心窩
In
an
instant,
back
to
the
beginning,
deeply
imprinted
in
my
heart
闖一番新世界
挺身發奮圖強
Venturing
into
a
new
world,
bravely
striving
for
greatness
要將我根和苗
再種新土壤
Replanting
my
roots
and
my
seedlings
in
new
soil
童年在那泥路裏伸頸看
一對耍把戲藝人
My
childhood,
in
the
muddy
roads,
looking
up
at
two
acrobats
搖動木偶令到他打觔斗
使我開心拍著手
They
skillfully
maneuver
their
puppets,
making
them
somersault,
which
makes
me
very
happy
然而待戲班離去之後
我問
But
when
the
troupe
leaves,
I
wondered
為何木偶不留低一絲足印
Why
didn't
the
puppets
leave
a
trace
of
footprints
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.