Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
George Lam
浪
Traduction en anglais
George Lam
-
浪
Paroles et traduction George Lam - 浪
Copier dans
Copier la traduction
浪
Wave
浪远去
让浪涛远去
让浪淘去我热泪
Let
the
waves
wash
away,
let
the
waves
carry
me
away,
let
the
waves
wash
away
my
tears
梦已去
象浪涛远去
象浪流去不可追
Dreams
are
gone
like
waves
receding,
like
waves
flowing
away,
never
to
return
那欢欣象梦过去
不知踪迹哪里
That
joy,
like
a
dream,
has
passed,
its
traces
lost
forever
那温馨伴着你去
不肯多讲半句
That
warmth
accompanied
you,
refusing
to
utter
another
word
遗留下旧记忆
此刻化成泪
Old
memories
linger,
now化作tears
浓情剩下叹息
凝在心坎里
Deep
affection
turns
to
sighs,
frozen
in
my
heart
浪远去
让浪携我去
让浪淘去我空虚
Let
the
waves
wash
away,
let
the
waves
take
me
away,
let
the
waves
wash
away
my
emptiness
事已去
象浪潮过去
就万难去再复追
Events
have
passed
like
waves
crashing
ashore,
impossible
to
reclaim
携着创伤的心
携着泪与唏嘘
Bearing
a
wounded
heart,
carrying
tears
and
sighs
一切付与浪潮
茫然自去
Entrusting
everything
to
the
waves,
adrift
and
alone
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
zhan huang
Album
海市蜃樓
1
爱情隧道
2
答案
3
莉莉玛莲
4
几段情歌
5
明天怎么过
6
今天开始
7
浪
8
从今失去她
9
寻梦
10
古都罗马
11
投降吧
Plus d'albums
最愛 40 - Beloved 40
2016
林子祥佐治地球 40 年 (完美版)
2016
林子祥佐治地球40年
2015
粵唱越響(跨粵流行主題曲)
2015
林子祥生命之曲 2015 Remastering
2015
林子祥長青歌集 2015 Remastering
2015
93' 創作歌集Remastering
2015
日落日出 Remastering
2015
林子祥38年音樂習作
2014
林子祥38年音樂習作
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.