George Lam - 立志要赶上 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Lam - 立志要赶上




人望向上 唔系话搏命空口唱
Люди смотрят вверх, молчат, дерутся, умирают, поют.
对住劲敌力战莫投降 打低劲旅就系皇
Сражайтесь с врагом не сдавайтесь в бой низкая власть это император
你我不必苦恼彷徨(坚决向上)
Нам с тобой не нужно волноваться и колебаться(решительно вверх)
痛苦悲哀要尽忘(需要力向上)
Боль и печаль, чтобы забыть(нужно набраться сил)
挫折根本可当平常(挣扎为向上)
Разочарование может быть просто нормальным(борьба за повышение)
常怀自信莫彷徨 明辨对与错靠眼光
Часто беременные самоуверенностью не стесняются различать правильное и неправильное на глаз
留神看 分清乜野系幻象
Следите за тем, что не так с иллюзией.
做人望向上 "拼""懒""等"收档
Люди смотрят вверх "бой", "ленивый", т. Д." Закрывают файл
成就唔系靠撞 必需要付血汗
Достижение не зависит от удара, вы должны заплатить за кровь и пот.
常怀大志 踏实地做野驶乜去偷抢
Часто с большим честолюбием занимаюсь практическим диким вождением чего красть
个个有理想 向住前路快放
У каждого есть свой идеальный образ жизни.
立志要赶上 追上
Полон решимости наверстать упущенное
常怀自信莫彷徨 明辨对与错靠眼光
Часто беременные самоуверенностью не стесняются различать правильное и неправильное на глаз
留神看 分清乜野系幻象
Следите за тем, что не так с иллюзией.
做人望向上 "拼""懒""等"收档
Люди смотрят вверх "бой", "ленивый", т. Д." Закрывают файл
成就唔系靠撞 必需要付血汗
Достижение не зависит от удара, вы должны заплатить за кровь и пот.
常怀大志 踏实地做野驶乜去偷抢
Часто с большим честолюбием занимаюсь практическим диким вождением чего красть
个个有理想 向住前路快放
У каждого есть свой идеальный образ жизни.
立志要赶上 追上
Полон решимости наверстать упущенное






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.