George Lam - 等你和应 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Lam - 等你和应




等你和应
Жду твоего ответа
如晚空挤迫的星 只闪闪眼睛
Как звезды, теснящиеся в вечернем небе, лишь мерцают,
心窝中 水一般冷静
В моей душе, словно вода, спокойствие.
看这个缤纷的都市 象层干冰
Смотрю на этот пестрый город, он как слой сухого льда.
如我先倾出心声 可否仔细听
Если я первым открою тебе свое сердце, послушаешь ли ты внимательно?
干冰中 长出生命
Из сухого льда рождается жизнь.
我与你关心的一刹 换来温馨
Мгновение нашей взаимной заботы дарит тепло.
愿世间每一粒星 也散发温馨
Пусть каждая звезда в мире тоже излучает тепло,
漆黑中 默默地照应
В темноте безмолвно отзываясь.
爱意里载满理想 充满着热诚
В моей любви полно мечтаний, она полна страсти,
愿意将爱的歌声 渗透满心声
Хочу, чтобы песня моей любви проникла в твое сердце,
一声声 热烈地照应
Звуча страстным откликом.
我更要去等 等你和应
Я буду ждать, ждать твоего ответа.
如我先倾出心声 可否仔细听
Если я первым открою тебе свое сердце, послушаешь ли ты внимательно?
干冰中 长出生命
Из сухого льда рождается жизнь.
我与你关心的一刹 换来温馨
Мгновение нашей взаимной заботы дарит тепло.
愿世间每一粒星 也散发温馨
Пусть каждая звезда в мире тоже излучает тепло,
漆黑中 默默地照应
В темноте безмолвно отзываясь.
爱意里载满理想 充满着热诚
В моей любви полно мечтаний, она полна страсти,
愿意将爱的歌声 渗透满心声
Хочу, чтобы песня моей любви проникла в твое сердце,
一声声 热烈地照应
Звуча страстным откликом.
我更要去等 等你和应
Я буду ждать, ждать твоего ответа.
愿世间每一粒星 也散发温馨
Пусть каждая звезда в мире тоже излучает тепло,
漆黑中 默默地照应
В темноте безмолвно отзываясь.
爱意里载满理想 充满着热诚
В моей любви полно мечтаний, она полна страсти,
愿意将爱的歌声 渗透满心声
Хочу, чтобы песня моей любви проникла в твое сердце,
一声声 热烈地照应
Звуча страстным откликом.
我更要去等 等你和应
Я буду ждать, ждать твоего ответа.
愿世间每一粒星 也散发温馨
Пусть каждая звезда в мире тоже излучает тепло,
漆黑中 默默地照应
В темноте безмолвно отзываясь.
爱意里载满理想 充满着热诚
В моей любви полно мечтаний, она полна страсти,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.