Paroles et traduction George Lam - 等你和应
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如晚空挤迫的星
只闪闪眼睛
Как
звезды,
теснящиеся
в
вечернем
небе,
лишь
мерцают,
心窝中
水一般冷静
В
моей
душе,
словно
вода,
спокойствие.
看这个缤纷的都市
象层干冰
Смотрю
на
этот
пестрый
город,
он
как
слой
сухого
льда.
如我先倾出心声
可否仔细听
Если
я
первым
открою
тебе
свое
сердце,
послушаешь
ли
ты
внимательно?
干冰中
长出生命
Из
сухого
льда
рождается
жизнь.
我与你关心的一刹
换来温馨
Мгновение
нашей
взаимной
заботы
дарит
тепло.
愿世间每一粒星
也散发温馨
Пусть
каждая
звезда
в
мире
тоже
излучает
тепло,
漆黑中
默默地照应
В
темноте
безмолвно
отзываясь.
爱意里载满理想
充满着热诚
В
моей
любви
полно
мечтаний,
она
полна
страсти,
愿意将爱的歌声
渗透满心声
Хочу,
чтобы
песня
моей
любви
проникла
в
твое
сердце,
一声声
热烈地照应
Звуча
страстным
откликом.
我更要去等
等你和应
Я
буду
ждать,
ждать
твоего
ответа.
如我先倾出心声
可否仔细听
Если
я
первым
открою
тебе
свое
сердце,
послушаешь
ли
ты
внимательно?
干冰中
长出生命
Из
сухого
льда
рождается
жизнь.
我与你关心的一刹
换来温馨
Мгновение
нашей
взаимной
заботы
дарит
тепло.
愿世间每一粒星
也散发温馨
Пусть
каждая
звезда
в
мире
тоже
излучает
тепло,
漆黑中
默默地照应
В
темноте
безмолвно
отзываясь.
爱意里载满理想
充满着热诚
В
моей
любви
полно
мечтаний,
она
полна
страсти,
愿意将爱的歌声
渗透满心声
Хочу,
чтобы
песня
моей
любви
проникла
в
твое
сердце,
一声声
热烈地照应
Звуча
страстным
откликом.
我更要去等
等你和应
Я
буду
ждать,
ждать
твоего
ответа.
愿世间每一粒星
也散发温馨
Пусть
каждая
звезда
в
мире
тоже
излучает
тепло,
漆黑中
默默地照应
В
темноте
безмолвно
отзываясь.
爱意里载满理想
充满着热诚
В
моей
любви
полно
мечтаний,
она
полна
страсти,
愿意将爱的歌声
渗透满心声
Хочу,
чтобы
песня
моей
любви
проникла
в
твое
сердце,
一声声
热烈地照应
Звуча
страстным
откликом.
我更要去等
等你和应
Я
буду
ждать,
ждать
твоего
ответа.
愿世间每一粒星
也散发温馨
Пусть
каждая
звезда
в
мире
тоже
излучает
тепло,
漆黑中
默默地照应
В
темноте
безмолвно
отзываясь.
爱意里载满理想
充满着热诚
В
моей
любви
полно
мечтаний,
она
полна
страсти,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.