Paroles et traduction George Lam - 终生伙伴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无限次心里盛满想痛哭感觉
垂着眼追悔往事
Бесчисленное
множество
раз
мое
сердце
переполняло
желание
разрыдаться,
с
опущенными
глазами
я
сожалел
о
прошлом.
常为了使我自满欢笑中展翅
徒令你心力透支
Часто,
чтобы
я
мог
самодовольно
расправить
крылья
в
улыбке,
ты
истощала
свои
силы.
当有一天这天地停顿时
一切终结我心中也肯定
Когда
однажды
этот
мир
остановится,
и
все
закончится,
я
уверен,
这个伙伴的眼内
维护我是没犹豫
что
в
глазах
моей
спутницы
не
будет
ни
капли
сомнения
в
ее
поддержке
меня.
无限次心里倦了多感激天意
来让你写我故事
Бесчисленное
множество
раз,
устав
сердцем,
я
благодарю
судьбу
за
то,
что
ты
пишешь
историю
моей
жизни.
留待某天你共我风雨都经过
回味这些日子
Чтобы
когда-нибудь,
когда
мы
вместе
пройдем
сквозь
все
бури,
мы
могли
вспоминать
эти
дни.
当有一天这天地停顿时
一切终结我心中也肯定
Когда
однажды
этот
мир
остановится,
и
все
закончится,
я
уверен,
将已感动的句子
填入赞赏你的诗
что
слова,
полные
благодарности,
заполнят
строки
стихов,
посвященных
тебе.
当有一天我生命行尽时
失去所有要珍惜也不易
Когда
однажды
моя
жизнь
подойдет
к
концу,
и
я
потеряю
все,
что
было
дорого,
будет
нелегко
ценить
что-либо
еще.
只有身伴的你手
仍是这样的仁慈
Только
твоя
рука,
рука
моей
спутницы,
останется
такой
же
милосердной.
在这苍生看着你的面孔
仿佛沧海曙光
В
этом
мире,
смотрящем
на
твое
лицо,
словно
рассвет
над
бескрайним
морем,
令我这生满是创伤岁月
总得一些寄望
в
моей
жизни,
полной
ран
и
тяжелых
лет,
появляется
луч
надежды.
也许苍生就从来未合适
这么坦率的眼光
Возможно,
этот
мир
никогда
не
был
готов
к
такому
искреннему
взгляду.
如没有你愿容纳我更多
永远或未寻获答案
Если
бы
не
ты,
принимающая
меня
таким,
какой
я
есть,
я
бы,
возможно,
никогда
не
нашел
ответа.
无限次心里倦了多感激天意
来让你写我故事
Бесчисленное
множество
раз,
устав
сердцем,
я
благодарю
судьбу
за
то,
что
ты
пишешь
историю
моей
жизни.
留待某天你共我风雨都经过
回味这些日子
Чтобы
когда-нибудь,
когда
мы
вместе
пройдем
сквозь
все
бури,
мы
могли
вспоминать
эти
дни.
当有一天这天地停顿时
一切终结我心中也肯定
Когда
однажды
этот
мир
остановится,
и
все
закончится,
я
уверен,
将已感动的句子
填入赞赏你的诗
что
слова,
полные
благодарности,
заполнят
строки
стихов,
посвященных
тебе.
当有一天我生命行尽时
失去所有要珍惜也不易
Когда
однажды
моя
жизнь
подойдет
к
концу,
и
я
потеряю
все,
что
было
дорого,
будет
нелегко
ценить
что-либо
еще.
只有身伴的你手
仍是这样的仁慈
Только
твоя
рука,
рука
моей
спутницы,
останется
такой
же
милосердной.
在这苍生看着你的面孔
仿佛沧海曙光
В
этом
мире,
смотрящем
на
твое
лицо,
словно
рассвет
над
бескрайним
морем,
令我这生满是创伤岁月
总得一些寄望
в
моей
жизни,
полной
ран
и
тяжелых
лет,
появляется
луч
надежды.
也许苍生就从来未合适
这么坦率的眼光
Возможно,
этот
мир
никогда
не
был
готов
к
такому
искреннему
взгляду.
如没有你愿容纳我更多
永远或未寻获答案
Если
бы
не
ты,
принимающая
меня
таким,
какой
я
есть,
я
бы,
возможно,
никогда
не
нашел
ответа.
在这苍生看着你的面孔
仿佛沧海曙光
В
этом
мире,
смотрящем
на
твое
лицо,
словно
рассвет
над
бескрайним
морем,
令我这生满是创伤岁月
总得一些寄望
в
моей
жизни,
полной
ран
и
тяжелых
лет,
появляется
луч
надежды.
也许苍生就从来未合适
这么坦率的眼光
Возможно,
этот
мир
никогда
не
был
готов
к
такому
искреннему
взгляду.
如没有你愿容纳我更多
永远或未寻获答案
Если
бы
не
ты,
принимающая
меня
таким,
какой
я
есть,
я
бы,
возможно,
никогда
не
нашел
ответа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.