George Lam - 花街七十號 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Lam - 花街七十號




花街七十號
Дом номер семьдесят на Цветочной улице
林子祥
Джордж Лам
花街七十號
Дом номер семьдесят на Цветочной улице
近日在晚間打到清早 電話不通不對路
Ночами звоню тебе до самого утра, но телефон молчит, что-то не так.
事實上你天黑到清早 和誰人展開新線路
На самом деле, от заката до рассвета ты с кем-то другим строишь новые планы.
睡了又醒人極為暴躁 獨駕車衝鋒黑馬路
Просыпаюсь и снова закипаю от злости, один мчусь по темной дороге.
沒料在暗燈中見到你跟他步進花街七十號
Неожиданно в тусклом свете фонарей вижу тебя, ты входишь с ним в дом номер семьдесят на Цветочной улице.
怎麼我忽變第三者 被你拋低於窄路
Как же так, я вдруг стал третьим лишним, брошен тобой на узкой дороге.
拳頭如握緊一柄尖刀 脈搏以青筋激憤做
Кулаки сжимаются, словно острый нож, кровь пульсирует в венах от ярости.
獨坐在車我守到清早
Сижу в машине, жду до утра.
但你與他卻不再出馬路
Но ты с ним так и не выходишь на улицу.
如狂風一般我將汽車撞向那花街七十號
Словно вихрь, я врезаюсь на машине в этот дом номер семьдесят на Цветочной улице.
飛車快闖進末路 撞向你跟他的腳步
Машина несется к роковой черте, врезаясь в ваши следы.
心裡忽然有一把聲音 喚醒我瘋癲的腦部
Вдруг какой-то голос в голове пробуждает мой безумный разум.
傻瓜方會因你心傷 現今知你骯髒似土
Только дурак будет из-за тебя страдать, теперь я вижу, ты грязная, как земля.
連忙急轉彎覓新道路沒再管花街七十號
Резко разворачиваюсь, ищу новую дорогу, забыв про дом номер семьдесят на Цветочной улице.
沒再管花街七十號 花街七十號
Забыв про дом номер семьдесят на Цветочной улице. Дом номер семьдесят на Цветочной улице.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.