Paroles et traduction George Lam - 谁为你
谁为你(电视剧「当代男儿」插曲)
Кто
для
тебя(сериал"Современный
мальчик"эпизод))
路途远
浪涛高
任何苦
因没法难倒
Дорога
длинная,
волны
высокие,
и
любую
боль
нельзя
загнать
в
тупик.
向前走
绝处定有路
人生充满着探讨
Должен
быть
какой-то
путь
вперед,
жизнь
полна
дискуссий.
任谁跌
任谁倒
地球一样有明早
Любой,
кто
упадет,
любой,
кто
упадет,
как
Земля,
завтра
утром.
你和他亦有乐与怒
谁的心里没控诉
Вы
с
ним
веселитесь
и
злитесь,
а
кто
не
жалуется?
美梦谁为你来铺
恶梦谁为你来补
Сон,
который
приходит,
чтобы
сделать
кошмары
для
вас,
кто
приходит,
чтобы
сделать
для
вас
千句万句怎样好
仍是要做
Тысяча
слов,
тысяча
слов,
тысяча
слов,
тысяча
слов,
тысяча
слов,
тысяча
слов
荆棘满山像屠刀
我要踏平我每步
Тернии
полны
гор,
как
нож
мясника,
и
я
хочу
расплющить
себя
на
каждом
шагу.
莫来说
为谁好
问良心
只会为你们好
Нет,
для
чьего
бы
блага
это
ни
было,
это
только
для
вашего
блага.
美梦谁为你来铺
恶梦谁为你来补
Сон,
который
приходит,
чтобы
сделать
кошмары
для
вас,
кто
приходит,
чтобы
сделать
для
вас
千句万句怎样好
仍是要做
Тысяча
слов,
тысяча
слов,
тысяча
слов,
тысяча
слов,
тысяча
слов,
тысяча
слов
荆棘满山像屠刀
我要踏平我每步
Тернии
полны
гор,
как
нож
мясника,
и
я
хочу
расплющить
себя
на
каждом
шагу.
莫来说
为谁好
问良心
只会为你们好
Нет,
для
чьего
бы
блага
это
ни
было,
это
только
для
вашего
блага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.