Paroles et traduction George Lam - 这一个夜-张学友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这一个夜-张学友
Эта ночь - Джордж Лам
这一个夜
有一个人
В
эту
ночь,
один
человек
坐于窄巷
呆望门窗
Сидит
в
узком
переулке,
глядит
на
окна
两手奏着
结他歌唱
В
руках
гитара,
он
поет
脚边一只
破旧皮箱
У
ног
— потрепанный
чемодан
这一个夜
那一个人
В
эту
ночь,
этот
человек
眼光里面
藏着回忆
В
глазах
его
таятся
воспоминания
结他线上
渗声带凉
Струны
гитары
звучат
с
грустью
他一再唱
为何仍然未惯
Он
поет
снова
и
снова,
но
всё
ещё
не
привык
漆黑的空间
为何尚尚要
В
темном
пространстве,
зачем
еще
风中慨叹
何时才能习惯
Вздыхать
на
ветру,
когда
же
я
привыкну
孤单的孤单
何时才付满
К
одиночеству,
моему
одиночеству,
когда
же
оплачу
这一个夜
我一个人
В
эту
ночь,
я
один
凑巧过路
提着皮箱
Случайно
проходил
мимо,
с
чемоданом
в
руке
我心已倦
却奔向前
Я
устал
душой,
но
бросился
вперед
跟他对墙
跟他去唱
Петь
с
ним,
у
стены,
вместе
с
ним
他一再唱
为何仍然未惯
Он
поет
снова
и
снова,
но
всё
ещё
не
привык
漆黑的空间
为何尚尚要
В
темном
пространстве,
зачем
еще
风中慨叹
何时才能习惯
Вздыхать
на
ветру,
когда
же
я
привыкну
孤单的孤单
何时才付满
К
одиночеству,
моему
одиночеству,
когда
же
оплачу
这一个夜
我一个人
В
эту
ночь,
я
один
凑巧过路
提着皮箱
Случайно
проходил
мимо,
с
чемоданом
в
руке
我心已倦
却奔向前
Я
устал
душой,
но
бросился
вперед
跟他对墙
跟他去唱
Петь
с
ним,
у
стены,
вместе
с
ним
我心已倦
却奔向前
Я
устал
душой,
но
бросился
вперед
跟他对墙
跟他去唱
Петь
с
ним,
у
стены,
вместе
с
ним
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.