Paroles et traduction George Lam - 追尋
由影子共我作伴
With
my
shadow
as
my
companion
沉寂这晚上
重追忆点点的心伤
In
the
quiet
of
this
night,
I
revisit
the
bits
and
pieces
of
heartache
远处星闪
与我分享
The
distant
stars
twinkle
and
share
与我追赶
心中的空想
With
me
as
I
chase
after
the
reverie
of
my
heart
仍期望有你身边
可倾讲一起唱
I
still
hope
that
you
are
by
my
side,
to
confide
in
and
sing
with
能叫我找到一生方向
You
can
help
me
find
my
direction
in
life
是这样苦困
情仿似不知道远近
It
is
so
difficult,
I
don't
know
how
far
love
is
但信缘和份
能瞬间互相地吸引
But
I
believe
that
fate
and
destiny
can
draw
us
to
each
other
in
an
instant
是那样的爱
如长年陪伴我一双足印
It
is
love
like
this
that
has
followed
me
for
years
like
a
pair
of
footprints
将彼此一颗心拉近
Bringing
our
hearts
closer
together
叫我再次振奋努力做人
Inspiring
me
to
cheer
up
and
work
hard
to
become
a
better
person
由影子共我作伴
With
my
shadow
as
my
companion
沉寂这晚上
说不出当中的心伤
In
the
quiet
of
this
night,
I
can't
express
the
heartache
within
是某些向往
某些沮丧
It
is
a
kind
of
longing,
a
kind
of
frustration
与某些所经的风霜
And
some
of
life's
trials
and
tribulations
仍期望有你身边
可倾讲一起唱
I
still
hope
that
you
are
by
my
side,
to
confide
in
and
sing
with
能叫我找到一生方向
You
can
help
me
find
my
direction
in
life
是这样苦困
情仿似不知道远近
It
is
so
difficult,
I
don't
know
how
far
love
is
但信缘和份
能瞬间互相地吸引
But
I
believe
that
fate
and
destiny
can
draw
us
to
each
other
in
an
instant
是那样的爱
如长年陪伴我一双足印
It
is
love
like
this
that
has
followed
me
for
years
like
a
pair
of
footprints
将彼此一颗心拉近
Bringing
our
hearts
closer
together
叫我再次振奋努力做人
Inspiring
me
to
cheer
up
and
work
hard
to
become
a
better
person
难留住匆匆光阴
It's
hard
to
hold
on
to
time
that
flies
by
哪个会跟我多相衬
会将我心解禁
Who
will
truly
match
me,
who
will
set
my
heart
free
这过路百万人
跟你若可走近
Amongst
these
millions
of
passersby,
if
I
could
just
get
close
to
you
每一个感觉都系动人
Every
feeling
would
be
so
moving
仍期望有你身边
可倾讲一起唱
I
still
hope
that
you
are
by
my
side,
to
confide
in
and
sing
with
能叫我找到一生方向
You
can
help
me
find
my
direction
in
life
是这样苦困
情仿似不知道远近
It
is
so
difficult,
I
don't
know
how
far
love
is
但信缘和份
能瞬间互相地吸引
But
I
believe
that
fate
and
destiny
can
draw
us
to
each
other
in
an
instant
是那样的爱
如长年陪伴我一双足印
It
is
love
like
this
that
has
followed
me
for
years
like
a
pair
of
footprints
将彼此一颗心拉近
Bringing
our
hearts
closer
together
叫我再次振奋努力做人
Inspiring
me
to
cheer
up
and
work
hard
to
become
a
better
person
将彼此一颗心拉近
Bringing
our
hearts
closer
together
叫我再次振奋努力做人
Inspiring
me
to
cheer
up
and
work
hard
to
become
a
better
person
能否今天得到些指引
Can
I
get
some
guidance
today
叫我再有勇气继续觅寻
To
give
me
the
courage
to
keep
searching
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
緣是這樣
date de sortie
08-05-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.