Paroles et traduction George Lam - 邁步向前
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今天的路
險阻滿途
Сегодняшний
путь
полон
препятствий,
爭取領前就要敢跨出腳步
Чтобы
быть
впереди,
нужно
сделать
шаг.
你既似箭往前跑
Ты,
словно
стрела,
бежишь
вперед,
我也只管拚命追
А
я
изо
всех
сил
стараюсь
догнать.
方向原也是問號
Направление
— это
пока
вопрос,
孤單的路
風霜滿途
Одинокий
путь,
покрытый
инеем,
只想有人伴我一起趕路
Хочу,
чтобы
кто-то
разделил
со
мной
этот
путь.
你有意志繼續跑
У
тебя
есть
воля
бежать
дальше,
我有拼勁繼續追
У
меня
есть
стремление
догнать
тебя.
追上前與你邁步
Догнать
тебя
и
шагать
вместе,
能共你
同上路
Быть
с
тобой
в
пути,
何用理是誰技更高
Зачем
думать,
кто
искуснее,
在我心願傾吐
Когда
в
моем
сердце
желание
излиться.
成敗那會似友情能令人敬慕
Успех
и
поражение
не
сравнятся
с
дружбой,
вызывающей
восхищение.
一起趕路
清風滿途
Вместе
в
пути,
под
свежим
ветром,
分擔了睏倦也分享驕傲
Деля
усталость
и
разделяя
гордость.
抹去我臉上塵土
Стереть
пыль
с
моего
лица,
將心中苦惱盡訴
Излить
тебе
все
свои
печали.
走上前與你邁步
Шагнуть
вперед
и
идти
с
тобой
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Poon, George Lam, Zi Xiang Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.