George Lam - 邁步向前 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Lam - 邁步向前




林子祥
Линь Цзисян.
邁步向前
Выйти вперед.
今天的路 險阻滿途
Сегодняшняя дорога полна препятствий.
爭取領前就要敢跨出腳步
Вы должны сделать шаг вперед, прежде чем бороться за лидерство.
你既似箭往前跑
Ты бежишь, как стрела.
我也只管拚命追
Я просто иду за ним.
方向原也是問號
Направление тоже было знаком вопроса.
孤單的路 風霜滿途
Одинокая дорога, полная ветра и мороза
只想有人伴我一起趕路
Я просто хочу, чтобы кто-нибудь сопровождал меня в пути.
你有意志繼續跑
У вас есть воля, чтобы продолжать бежать.
我有拼勁繼續追
У меня есть силы продолжать преследование.
追上前與你邁步
Шаг с тобой, прежде чем догнать
能共你 同上路
Чтобы иметь возможность разделить вашу дорогу
何用理是誰技更高
Какой в этом смысл, кто лучше?
在我心願傾吐
В моем желании налить
成敗那會似友情能令人敬慕
Успех или неудача, казалось бы, достойны восхищения.
一起趕路 清風滿途
Мы уже в пути, ветер дует вовсю.
分擔了睏倦也分享驕傲
Разделите сонливость и разделите гордость
抹去我臉上塵土
Вытрите пыль с моего лица.
將心中苦惱盡訴
Будет в районе бедствия, чтобы подать в суд
走上前與你邁步
Шаг вперед и Шаг вместе с вами





Writer(s): Calvin Poon, George Lam, Zi Xiang Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.