Paroles et traduction George Lam - 邁步向前
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今天的路
險阻滿途
Сегодняшняя
дорога
полна
препятствий.
爭取領前就要敢跨出腳步
Вы
должны
сделать
шаг
вперед,
прежде
чем
бороться
за
лидерство.
你既似箭往前跑
Ты
бежишь,
как
стрела.
我也只管拚命追
Я
просто
иду
за
ним.
方向原也是問號
Направление
тоже
было
знаком
вопроса.
孤單的路
風霜滿途
Одинокая
дорога,
полная
ветра
и
мороза
只想有人伴我一起趕路
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
сопровождал
меня
в
пути.
你有意志繼續跑
У
вас
есть
воля,
чтобы
продолжать
бежать.
我有拼勁繼續追
У
меня
есть
силы
продолжать
преследование.
追上前與你邁步
Шаг
с
тобой,
прежде
чем
догнать
能共你
同上路
Чтобы
иметь
возможность
разделить
вашу
дорогу
何用理是誰技更高
Какой
в
этом
смысл,
кто
лучше?
在我心願傾吐
В
моем
желании
налить
成敗那會似友情能令人敬慕
Успех
или
неудача,
казалось
бы,
достойны
восхищения.
一起趕路
清風滿途
Мы
уже
в
пути,
ветер
дует
вовсю.
分擔了睏倦也分享驕傲
Разделите
сонливость
и
разделите
гордость
抹去我臉上塵土
Вытрите
пыль
с
моего
лица.
將心中苦惱盡訴
Будет
в
районе
бедствия,
чтобы
подать
в
суд
走上前與你邁步
Шаг
вперед
и
Шаг
вместе
с
вами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Poon, George Lam, Zi Xiang Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.