Paroles et traduction George MacKay, Anotnia Thomas, Peter Mullan, Jane Horrocks, Kevin Guthrie & Freya Mavor - I'm Gonna Be (500 Miles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Be (500 Miles)
Я пройду 500 миль (I'm Gonna Be (500 Miles))
When
I
wake
up
yeah
I
know
I′m
gonna
be
Когда
я
проснусь,
да,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
one
who
wakes
up
next
to
you
Я
буду
тем,
кто
проснется
рядом
с
тобой
When
I
go
out
yeah
I
know
I′m
gonna
be
Когда
я
выйду,
да,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
one
who
goes
along
with
you
Я
буду
тем,
кто
пойдет
вместе
с
тобой
If
I
get
drunk
yes
I
know
I'm
gonna
be
Если
я
напьюсь,
да,
я
знаю,
что
буду
I′m
gonna
be
the
one
who
gets
drunk
next
to
you
Я
буду
тем,
кто
напьется
рядом
с
тобой
And
if
I
haver
yeah
I
know
I′m
gonna
be
И
если
я
буду
болтать,
да,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
man
who′s
havering
to
you
Я
буду
тем
мужчиной,
который
болтает
с
тобой
When
I'm
working
yeah
I
know
I′m
gonna
be
Когда
я
работаю,
да,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
one
who′s
working
hard
for
you
Я
буду
тем,
кто
усердно
работает
для
тебя
And
when
the
money
comes
in
for
the
work
I'll
do
И
когда
деньги
придут
за
работу,
которую
я
сделаю
I'll
pass
almost
every
penny
on
to
you
Я
отдам
почти
каждую
копейку
тебе
If
I
go
out
yeah
I
know
I′m
gonna
be
Если
я
выйду,
да,
я
знаю,
что
буду
I′m
gonna
be
the
one
who's
going
home
with
you
Я
буду
тем,
кто
пойдет
домой
с
тобой
When
I
come
home
yeah
I
know
I′m
gonna
be
Когда
я
вернусь
домой,
да,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
one
who
comes
back
home
to
you
Я
буду
тем,
кто
вернется
домой
к
тебе
When
I′m
lonely
well
I
know
I'm
gonna
be
Когда
мне
одиноко,
ну,
я
знаю,
что
буду
I′m
gonna
be
the
one
who's
lonely
without
you
Я
буду
тем,
кому
одиноко
без
тебя
When
I'm
dreaming
well
I
know
I′m
gonna
dream
Когда
я
мечтаю,
ну,
я
знаю,
что
буду
мечтать
I′m
gonna
dream
about
the
time
when
I'm
with
you
Я
буду
мечтать
о
времени,
когда
я
с
тобой
When
I
go
out
well
I
know
I′m
gonna
be
Когда
я
выхожу,
ну,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
one
is
thinking
about
you
Я
буду
тем,
кто
думает
о
тебе
When
I
come
home
yes
I
know
I′m
gonna
be
Когда
я
вернусь
домой,
да,
я
знаю,
что
буду
I
gonna
be
the
one
who
comes
back
home
to
you
Я
буду
тем,
кто
вернется
домой
к
тебе
I
gonna
be
the
one
who's
coming
home
to
you
Я
буду
тем,
кто
вернется
домой
к
тебе
And
I
would
walk
500
miles,
and
I
would
walk
500
more
И
я
пройду
500
миль,
и
я
пройду
еще
500
Just
to
be
the
man
who
walked
1,
000
miles
Просто
чтобы
быть
мужчиной,
который
прошел
1000
миль
To
fall
down
at
your
door
Чтобы
упасть
у
твоей
двери
And
I
would
walk
500
miles,
and
I
would
walk
500
more
И
я
пройду
500
миль,
и
я
пройду
еще
500
Just
to
be
the
one
who
walked
1,
000
miles
Просто
чтобы
быть
тем,
кто
прошел
1000
миль
To
fall
down
at
your...
Чтобы
упасть
у
твоей...
And
I
would
walk
500
miles,
and
I
would
walk
500
more
И
я
пройду
500
миль,
и
я
пройду
еще
500
Just
to
be
the
one
who
walked
1,
000
miles
Просто
чтобы
быть
тем,
кто
прошел
1000
миль
To
fall
down
at
your
door
Чтобы
упасть
у
твоей
двери
And
I
would
walk
500
miles,
and
I
would
walk
500
more
И
я
пройду
500
миль,
и
я
пройду
еще
500
Just
to
be
the
one
who
walked
1,
000
miles
Просто
чтобы
быть
тем,
кто
прошел
1000
миль
To
fall
down
at
your
door
Чтобы
упасть
у
твоей
двери
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
da
da
da
la
la
Да
да
да
ла
да
да
да
ла
ла
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
da
da
da
la
la
Да
да
да
ла
да
да
да
ла
ла
When
I
wake
up
well
I
know
I′m
gonna
be
Когда
я
проснусь,
ну,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
one
who
wakes
up
next
to
you
Я
буду
тем,
кто
проснется
рядом
с
тобой
When
I
go
out
yeah
I
know
I'm
gonna
be
Когда
я
выйду,
да,
я
знаю,
что
буду
I′m
gonna
be
the
one
who
goes
along
with
you
Я
буду
тем,
кто
пойдет
вместе
с
тобой
If
I
get
drunk
well
I
know
I′m
gonna
be
Если
я
напьюсь,
ну,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
one
who
gets
drunk
next
to
you
Я
буду
тем,
кто
напьется
рядом
с
тобой
And
if
I
haver
yeah
I
know
I′m
gonna
be
И
если
я
буду
болтать,
да,
я
знаю,
что
буду
I'm
gonna
be
the
one
who′s
havering
to
you
Я
буду
тем,
кто
болтает
с
тобой
I
would
walk
500
miles,
and
I
would
walk
500
more
Я
пройду
500
миль,
и
я
пройду
еще
500
Just
to
be
the
one
who
walked
1,
000
miles
Просто
чтобы
быть
тем,
кто
прошел
1000
миль
To
fall
down
at
your
door
Чтобы
упасть
у
твоей
двери
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
da
da
da
la
la
Да
да
да
ла
да
да
да
ла
ла
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
da
da
da
la
la
Да
да
да
ла
да
да
да
ла
ла
I
would
walk
500
miles,
and
I
would
walk
500
more
Я
пройду
500
миль,
и
я
пройду
еще
500
Just
to
be
the
one
who
walked
1,
000
miles
Просто
чтобы
быть
тем,
кто
прошел
1000
миль
To
fall
down
at
your
door
Чтобы
упасть
у
твоей
двери
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
da
da
da
la
la
Да
да
да
ла
да
да
да
ла
ла
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
da
da
da
la
la
Да
да
да
ла
да
да
да
ла
ла
I
would
walk
500
miles,
and
I
would
walk
500
more
Я
пройду
500
миль,
и
я
пройду
еще
500
Just
to
be
the
one
who
walked
1,
000
miles
Просто
чтобы
быть
тем,
кто
прошел
1000
миль
To
fall
down
at
your
door
Чтобы
упасть
у
твоей
двери
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
da
da
da
la
la
Да
да
да
ла
да
да
да
ла
ла
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
(Da
da
da
la)
Да
да
да
ла
(Да
да
да
ла)
Da
da
da
la
da
da
da
la
la
Да
да
да
ла
да
да
да
ла
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles S. Reid, Craig M. Reid, Charles Stobo Reid, Craig Morris Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.