George MacKay, Kevin Guthrie,Paul Brannigan, George MacKay, Kevin Guthrie & Paul Brannigan - Sky Takes The Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George MacKay, Kevin Guthrie,Paul Brannigan, George MacKay, Kevin Guthrie & Paul Brannigan - Sky Takes The Soul




Sky Takes The Soul
Небеса забирают душу
It could be tomorrow, or it be today
Это может случиться завтра, а может, и сегодня,
When the sky takes the soul
Когда небеса заберут душу,
The earth takes the clay
Земля заберет прах.
It could be tomorrow, or it could be today
Это может случиться завтра, а может, и сегодня,
When the sky takes the sorrow,
Когда небеса заберут печаль,
The earth takes the clay
Земля заберет прах.
It could be tomorrow, or it could be today
Это может случиться завтра, а может, и сегодня,
When the sky takes the sorrow
Когда небеса заберут печаль,
The earth takes the clay
Земля заберет прах.
It could be tomorrow, or it could be today
Это может случиться завтра, а может, и сегодня,
When the sky takes the sorrow
Когда небеса заберут печаль,
The earth takes the clay
Земля заберет прах.
I sometimes wonder why i pray
Я иногда задаюсь вопросом, зачем молюсь,
When my spirit just drives away
Когда мой дух просто улетает прочь
With a faith and a bit of luck
С верой и толикой удачи,
And a half-tonne bomb in the back of a truck
И полутонной бомбой в кузове грузовика.
If its tomorrow, or if its today
Если это завтра, или если это сегодня,
I dont say it will be, i just say it may
Я не говорю, что так будет, я просто говорю, что так может быть.
When im on my knees
Когда я на коленях,
To the gates I′ll stumble
К вратам я споткнусь,
And i plead my case
И буду умолять,
In a style thats humble
В стиле, полном смирения.
It could be tomorrow, or it could be today
Это может случиться завтра, а может, и сегодня,
When the sky takes the sorrow
Когда небеса заберут печаль,
The earth takes the clay
Земля заберет прах.
It could be tomorrow, or it could be today
Это может случиться завтра, а может, и сегодня,
When the sky takes the sorrow
Когда небеса заберут печаль,
The earth takes the clay
Земля заберет прах.
It could be tomorrow, or it could be today
Это может случиться завтра, а может, и сегодня,
When the sky takes the sorrow
Когда небеса заберут печаль,
The earth takes the clay
Земля заберет прах.
It could be tomorrow, or it could be today...
Это может случиться завтра, а может, и сегодня...





Writer(s): Charles Reid, Craig Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.