George MacKay feat. Kevin Guthrie & Michael Keat - Let's Get Married - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George MacKay feat. Kevin Guthrie & Michael Keat - Let's Get Married




Let's Get Married
Давай поженимся
We′ve been, going together
Мы были вместе
Too long to be vague
Слишком долго, чтобы быть неопределенными
When there's something to say
Когда есть, что сказать
If it′s not now, then it's never
Если не сейчас, то никогда
So I'll say it straight out
Поэтому я скажу прямо
′Cause I have no doubt, no doubt
Потому что у меня нет никаких сомнений, никаких сомнений
Let′s get married
Давай поженимся
I love you and I want to stay with you
Я люблю тебя и хочу остаться с тобой
Let's get married
Давай поженимся
Have kids and grow old and grey with you
Заведем детей и состаримся вместе
Let′s get married
Давай поженимся
Hold hands, walk in the park
Будем гулять по парку, держась за руки
You can get a cat as long as it barks
Ты можешь завести кота, если он будет лаять
We know, other people
Мы знаем других людей,
Who drifted apart
Которые разошлись,
Who broke each others hearts
Которые разбили друг другу сердца
But we ain't other people
Но мы не такие, как другие
So we′ll do things our way
Поэтому мы будем делать всё по-своему
We're gonna be O.K.
У нас всё будет хорошо
We′re gonna be more than O.K.
У нас всё будет даже лучше, чем хорошо
Let's get married
Давай поженимся
We're ready for tying the knot
Мы готовы связать себя узами брака
Let′s get married
Давай поженимся
Set the seal on the feelings we′ve got
Запечатлеем чувства, которые у нас есть
Let's get married
Давай поженимся
We can make each other happy or we can make each other blue
Мы можем сделать друг друга счастливыми или можем сделать друг друга грустными
Yeah, it′s just a piece of paper but it says "I Love You"
Да, это всего лишь бумажка, но на ней написано люблю тебя"
For the good times
Ради хороших времён
For the days when we can do no wrong
Ради дней, когда мы не можем сделать ничего плохого
For the moments when we think we can't go on
Ради моментов, когда нам кажется, что мы не можем продолжать
For the family
Ради семьи
For the lives of the children that we′ve planned
Ради жизни детей, которых мы планируем
Let's get married
Давай поженимся
C′mon darlin', please take my hand
Ну же, дорогая, возьми меня за руку
And I'll be the one
И я буду тем,
Who′s by your side
Кто будет рядом с тобой
I′ll be the one
Я буду тем,
Still taking pride
Кто всё ещё будет гордиться
When we're old if they ask me
Когда мы состаримся, если меня спросят
"How do you define succes?"
"Как ты определяешь успех?"
I′ll say,
Я скажу:
You meet a woman
Ты встречаешь женщину
You fall in love
Ты влюбляешься
You ask her and
Ты делаешь ей предложение, и
She says "Yes"
Она говорит "Да"
Let's get married
Давай поженимся
I love and I want to stay with you
Я люблю тебя и хочу остаться с тобой
Let′s get married
Давай поженимся
Have kids and grow old and grey with you
Заведем детей и состаримся вместе
Let's get married
Давай поженимся
Hold hands when we walk in the park
Будем гулять, держась за руки, в парке
All right you can get a cat just as lang as it barks
Хорошо, ты можешь завести кота, только если он лает
For the good times
Ради хороших времён
For the days when we can do no wrong
Ради дней, когда мы не можем сделать ничего плохого
For the bad times
Ради плохих времён
For the moments when we think we can′t go on
Ради моментов, когда нам кажется, что мы не можем продолжать
For the family
Ради семьи
For the lives of the children that we've planned
Ради жизни детей, которых мы планируем
Let's get married
Давай поженимся
C′mon darlin′, please take my hand
Ну же, дорогая, возьми меня за руку





Writer(s): Craig Reid, Charlie Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.