Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days
have
been
passing
by
Tage
sind
vergangen
I
do
not
call
you
mine
anymore
Ich
nenne
dich
nicht
mehr
meinen
I′m
starting
to
feel
the
hype
is
wearing
off
Ich
fange
an
zu
spüren,
dass
der
Hype
nachlässt
And
it's
getting
real
round
here
Und
es
wird
ernst
hier
Where
did
I
go?
Where
did
you
go?
(Where
did
you
go?)
Wohin
bin
ich
gegangen?
Wohin
bist
du
gegangen?
(Wohin
bist
du
gegangen?)
Was
it
too
fast?
Was
it
too
slow?
War
es
zu
schnell?
War
es
zu
langsam?
Stuck
in
cold
water
Gefangen
in
kaltem
Wasser
It
leaks
into
my
vein
Es
sickert
in
meine
Vene
Stuck
in
cold
water
Gefangen
in
kaltem
Wasser
Could
you
let
me
get
away?
Könntest
du
mich
entkommen
lassen?
So,
now
I
watch
the
tide
Also,
jetzt
beobachte
ich
die
Gezeiten
Free
as
you
might
tell
Frei,
wie
du
vielleicht
sagst
Oh,
I
wish
I
could
be
so
fluid
Oh,
ich
wünschte,
ich
könnte
so
fließend
sein
Oh,
I
wish
I
could
see
what
you
did
Oh,
ich
wünschte,
ich
könnte
sehen,
was
du
getan
hast
Where
did
I
go?
Where
did
you
go?
(Where
did
you
go?)
Wohin
bin
ich
gegangen?
Wohin
bist
du
gegangen?
(Wohin
bist
du
gegangen?)
Was
it
too
fast?
Was
it
too
slow?
War
es
zu
schnell?
War
es
zu
langsam?
Stuck
in
cold
water
Gefangen
in
kaltem
Wasser
It
leaks
into
my
vein
Es
sickert
in
meine
Vene
Stuck
in
cold
water
Gefangen
in
kaltem
Wasser
Could
you
let
me
get
away?
Könntest
du
mich
entkommen
lassen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Hughes, Jessica Jane Higgs, Nicholas Valentino Audino, Te Whiti Warbrick
Album
MYTH
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.