George Maple - Kryptonite - traduction des paroles en allemand

Kryptonite - George Mapletraduction en allemand




Kryptonite
Kryptonit
I'm outta my mind, you're under my skin
Ich bin verrückt nach dir, du gehst mir unter die Haut
Oh baby I like it
Oh Baby, ich mag das
I'm in too deep, forgot to swim
Ich bin zu tief drin, habe vergessen zu schwimmen
Oh baby I like it
Oh Baby, ich mag das
And I know you notice it
Und ich weiß, du bemerkst es
It's just sexuality, why are we fighting, babe?
Es ist nur Sexualität, warum streiten wir, Babe?
I think I'm your kryptonite
Ich glaube, ich bin dein Kryptonit
Baby, your only vice
Baby, dein einziges Laster
Let me inside, you don't have to hide here
Lass mich hinein, du musst dich hier nicht verstecken
'Cause I'm on my way, why don't you just come my way?
Denn ich bin auf dem Weg, warum kommst du nicht einfach zu mir?
Losing all my self control, let my body hear your song
Verliere all meine Selbstbeherrschung, lass meinen Körper dein Lied hören
'Cause I'm on my way, well just come my way
Denn ich bin auf dem Weg, komm einfach zu mir
Touch me like I know you can
Berühre mich, wie ich weiß, dass du es kannst
You don't have to understand
Du musst es nicht verstehen
I'm out of my soul, with nothing to hold
Ich bin ganz außer mir, habe nichts zum Festhalten
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
I just need a partner to finish what I started
Ich brauche nur einen Partner, um zu beenden, was ich begonnen habe
Can you help me?
Kannst du mir helfen?
And I know you notice it
Und ich weiß, du bemerkst es
It's just sexuality, why are we fighting babe?
Es ist nur Sexualität, warum streiten wir, Babe?
I think I'm your kryptonite
Ich glaube, ich bin dein Kryptonit
Baby, your only vice
Baby, dein einziges Laster
Let me inside, you don't have to hide here
Lass mich hinein, du musst dich hier nicht verstecken
'Cause I'm on my way, why don't you just come my way?
Denn ich bin auf dem Weg, warum kommst du nicht einfach zu mir?
Losing all my self control, let my body hear your song
Verliere all meine Selbstbeherrschung, lass meinen Körper dein Lied hören
'Cause I'm on my way, well just come my way
Denn ich bin auf dem Weg, komm einfach zu mir
Touch me like I know you can
Berühre mich, wie ich weiß, dass du es kannst
You don't have to understand
Du musst es nicht verstehen
Oh I know you can, oh I know you can
Oh, ich weiß, du kannst es, oh, ich weiß, du kannst es
Oh I know you can, oh I know you can
Oh, ich weiß, du kannst es, oh, ich weiß, du kannst es
Oh I know you can, oh I know you can
Oh, ich weiß, du kannst es, oh, ich weiß, du kannst es
'Cause I'm on my way (don't you know I like it?)
Denn ich bin auf dem Weg (weißt du nicht, dass ich es mag?)
'Cause I'm on my way (don't you know I like it my way?)
Denn ich bin auf dem Weg (weißt du nicht, dass ich es auf meine Art mag?)
'Cause I'm on my way (don't you know I like it?)
Denn ich bin auf dem Weg (weißt du nicht, dass ich es mag?)
Won't you just come my way
Komm doch einfach zu mir
'Cause I'm on my way (don't you know I like it?)
Denn ich bin auf dem Weg (weißt du nicht, dass ich es mag?)
'Cause I'm on my way (don't you know I like it my way?)
Denn ich bin auf dem Weg (weißt du nicht, dass ich es auf meine Art mag?)
What you waiting for?
Worauf wartest du?
'Cause I'm on my way, why don't you just come my way?
Denn ich bin auf dem Weg, warum kommst du nicht einfach zu mir?
Losing all my self control, let my body hear your song
Verliere all meine Selbstbeherrschung, lass meinen Körper dein Lied hören
'Cause I'm on my way, well just come my way
Denn ich bin auf dem Weg, komm einfach zu mir
Touch me like I know you can
Berühre mich, wie ich weiß, dass du es kannst
You don't have to understand
Du musst es nicht verstehen





Writer(s): Jessica Higgs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.