George Maple - Magic Woman - traduction des paroles en allemand

Magic Woman - George Mapletraduction en allemand




Magic Woman
Magische Frau
I walked away from the life that I was leading
Ich bin aus dem Leben, das ich führte, weggegangen
'Cause you said that you were needing me
Weil du sagtest, dass du mich brauchtest
And I hesitate 'cause my mother said, "Be careful"
Und ich zögere, weil meine Mutter sagte: "Sei vorsichtig"
And my friends they said, "Beware"
Und meine Freunde sagten: "Pass auf"
But no, no, no, no
Aber nein, nein, nein, nein
So I kept myself tight
Also hielt ich mich zurück
'Cause it wouldn't be nice
Weil es nicht nett wäre
It would be unkind for me to unwind
Es wäre unfreundlich von mir, mich gehen zu lassen
And so I sip from my wine
Und so nippe ich an meinem Wein
I swallow my pride and say, "Not fair"
Ich schlucke meinen Stolz hinunter und sage: "Nicht fair"
Be aware my soul is drifting far away
Sei dir bewusst, meine Seele driftet weit weg
You want this magic woman
Du willst diese magische Frau
To lay your bed at night
Die nachts in deinem Bett liegt
And to treat you right
Und dich gut behandelt
But don't ask what's done
Aber frag nicht, was geschehen ist
I'm a magic woman
Ich bin eine magische Frau
But I'm not the one you seek
Aber ich bin nicht die, die du suchst
See, I value value me too
Sieh, ich schätze mich selbst auch wert
I'm a magic woman
Ich bin eine magische Frau
I'm a magic woman, I'm a magic woman, I'm a magic woman
Ich bin eine magische Frau, ich bin eine magische Frau, ich bin eine magische Frau
I'm a magic woman, I'm a magic woman, I'm a magic woman
Ich bin eine magische Frau, ich bin eine magische Frau, ich bin eine magische Frau
And if I leave and you look me in the eyes
Und wenn ich gehe und du mir in die Augen siehst
I'm a devil in disguise to you (Oh-oh-oh, no)
Bin ich ein Teufel in Verkleidung für dich (Oh-oh-oh, nein)
But if I stay and you say that you can't take it
Aber wenn ich bleibe und du sagst, dass du es nicht ertragen kannst
And God forbid I lose my patience (Oh-oh-oh, no)
Und Gott bewahre, ich verliere meine Geduld (Oh-oh-oh, nein)
So I kept myself tight
Also hielt ich mich zurück
'Cause it wouldn't be nice
Weil es nicht nett wäre
It would be unkind for me to unwind
Es wäre unfreundlich von mir, mich gehen zu lassen
And so I sip from my wine
Und so nippe ich an meinem Wein
I swallow my pride and say, "Not fair"
Ich schlucke meinen Stolz hinunter und sage: "Nicht fair"
Be aware my soul is drifting far away
Sei dir bewusst, meine Seele driftet weit weg
You want this magic woman
Du willst diese magische Frau
To lay your bed at night
Die nachts in deinem Bett liegt
And to treat you right
Und dich gut behandelt
But don't ask what's done
Aber frag nicht, was geschehen ist
I'm a magic woman
Ich bin eine magische Frau
But I'm not the one you seek
Aber ich bin nicht die, die du suchst
See, I value value me too
Sieh, ich schätze mich selbst auch wert
I'm a magic woman
Ich bin eine magische Frau
You want this magic woman
Du willst diese magische Frau
To lay your bed at night
Die nachts in deinem Bett liegt
And to treat you right
Und dich gut behandelt
But don't ask what's done
Aber frag nicht, was geschehen ist
I'm a magic woman
Ich bin eine magische Frau
But I'm not the one you seek
Aber ich bin nicht die, die du suchst
See, I value value me too
Sieh, ich schätze mich selbst auch wert
I'm a magic woman
Ich bin eine magische Frau





Writer(s): Jessica Higgs, George Nicholas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.