Paroles et traduction George Maple - Magic Woman
I
walked
away
from
the
life
that
I
was
leading
Я
ушел
от
жизни,
которую
вел.
'Cause
you
said
that
you
were
needing
me
Потому
что
ты
сказал,
что
нуждаешься
во
мне.
And
I
hesitate
'cause
my
mother
said,
"Be
careful"
И
я
колеблюсь,
потому
что
моя
мама
сказала:
"Будь
осторожен".
And
my
friends
they
said,
"Beware"
И
мои
друзья
сказали:
"Берегись".
But
no,
no,
no,
no
Но
нет,
нет,
нет,
нет.
So
I
kept
myself
tight
Поэтому
я
держал
себя
в
руках.
'Cause
it
wouldn't
be
nice
Потому
что
это
было
бы
нехорошо
It
would
be
unkind
for
me
to
unwind
Было
бы
нехорошо
с
моей
стороны
расслабиться.
And
so
I
sip
from
my
wine
И
я
делаю
глоток
вина.
I
swallow
my
pride
and
say,
"Not
fair"
Я
проглатываю
свою
гордость
и
говорю:
"нечестно".
Be
aware
my
soul
is
drifting
far
away
Знай,
моя
душа
уплывает
далеко.
You
want
this
magic
woman
Ты
хочешь
эту
волшебную
женщину
To
lay
your
bed
at
night
Чтобы
постелить
тебе
постель
на
ночь.
And
to
treat
you
right
И
обращаться
с
тобой
правильно.
But
don't
ask
what's
done
Но
не
спрашивай,
что
сделано.
I'm
a
magic
woman
Я
волшебница.
But
I'm
not
the
one
you
seek
Но
я
не
тот,
кого
ты
ищешь.
See,
I
value
value
me
too
Видишь
ли,
я
тоже
ценю,
ценю
себя.
I'm
a
magic
woman
Я
волшебница.
I'm
a
magic
woman,
I'm
a
magic
woman,
I'm
a
magic
woman
Я
волшебная
женщина,
я
волшебная
женщина,
я
волшебная
женщина.
I'm
a
magic
woman,
I'm
a
magic
woman,
I'm
a
magic
woman
Я
волшебная
женщина,
я
волшебная
женщина,
я
волшебная
женщина.
And
if
I
leave
and
you
look
me
in
the
eyes
И
если
я
уйду,
а
ты
посмотришь
мне
в
глаза
...
I'm
a
devil
in
disguise
to
you
(Oh-oh-oh,
no)
Для
тебя
я-замаскированный
дьявол
(О-О-О,
нет).
But
if
I
stay
and
you
say
that
you
can't
take
it
Но
если
я
останусь,
а
ты
скажешь,
что
не
можешь
этого
вынести
...
And
God
forbid
I
lose
my
patience
(Oh-oh-oh,
no)
И
не
дай
Бог
я
потеряю
терпение
(О-О-О,
нет).
So
I
kept
myself
tight
Поэтому
я
держал
себя
в
руках.
'Cause
it
wouldn't
be
nice
Потому
что
это
было
бы
нехорошо
It
would
be
unkind
for
me
to
unwind
Было
бы
нехорошо
с
моей
стороны
расслабиться.
And
so
I
sip
from
my
wine
И
я
делаю
глоток
вина.
I
swallow
my
pride
and
say,
"Not
fair"
Я
проглатываю
свою
гордость
и
говорю:
"нечестно".
Be
aware
my
soul
is
drifting
far
away
Знай,
моя
душа
уплывает
далеко.
You
want
this
magic
woman
Ты
хочешь
эту
волшебную
женщину
To
lay
your
bed
at
night
Чтобы
постелить
тебе
постель
на
ночь.
And
to
treat
you
right
И
обращаться
с
тобой
правильно.
But
don't
ask
what's
done
Но
не
спрашивай,
что
сделано.
I'm
a
magic
woman
Я
волшебница.
But
I'm
not
the
one
you
seek
Но
я
не
тот,
кого
ты
ищешь.
See,
I
value
value
me
too
Видишь
ли,
я
тоже
ценю,
ценю
себя.
I'm
a
magic
woman
Я
волшебница.
You
want
this
magic
woman
Ты
хочешь
эту
волшебную
женщину
To
lay
your
bed
at
night
Чтобы
постелить
тебе
постель
на
ночь.
And
to
treat
you
right
И
обращаться
с
тобой
правильно.
But
don't
ask
what's
done
Но
не
спрашивай,
что
сделано.
I'm
a
magic
woman
Я
волшебница.
But
I'm
not
the
one
you
seek
Но
я
не
тот,
кого
ты
ищешь.
See,
I
value
value
me
too
Видишь
ли,
я
тоже
ценю,
ценю
себя.
I'm
a
magic
woman
Я
волшебница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Higgs, George Nicholas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.