Paroles et traduction George Melachrino - La Golondrina
He
said,
"Let's
get
out
of
this
town,
Он
сказал:
"Давай
уедем
из
этого
города.
Drive
out
of
the
city,
away
from
the
crowds."
Уезжай
из
города,
подальше
от
толпы.
I
thought
heaven
can't
help
me
now.
Я
думал,
что
небеса
не
смогут
мне
помочь.
Nothing
lasts
forever,
but
this
is
gonna
take
me
down
Ничто
не
длится
вечно,
но
это
погубит
меня.
He's
so
tall
and
handsome
as
hell
Он
такой
высокий
и
чертовски
красивый.
He's
so
bad
but
he
does
it
so
well
Он
такой
плохой,
но
он
делает
это
так
хорошо.
I
can
see
the
end
as
it
begins
Я
вижу
конец
так,
как
он
начинается.
My
one
condition
is
Мое
единственное
условие
Say
you'll
remember
me
standing
in
a
nice
dress,
Скажи,
что
будешь
помнить,
как
я
стояла
в
красивом
платье.
Staring
at
the
sunset,
babe
Смотрю
на
закат,
детка.
Red
lips
and
rosy
cheeks
Красные
губы
и
румяные
щеки.
Say
you'll
see
me
again
Скажи,
что
увидишь
меня
снова.
Even
if
it's
just
in
your
wildest
dreams,
ah-ha,
wildest
dreams,
ah-ha.
Даже
если
это
только
в
твоих
самых
смелых
мечтах,
ах-ха,
самых
смелых
мечтах,
ах-ха.
I
said,
"No
one
has
to
know
what
we
do,
"
Я
сказал:
"Никто
не
должен
знать,
чем
мы
занимаемся".
His
hands
are
in
my
hair,
his
clothes
are
in
my
room
Его
руки
в
моих
волосах,
его
одежда
в
моей
комнате.
And
his
voice
is
a
familiar
sound,
И
его
голос-знакомый
звук.
Nothing
lasts
forever
but
this
is
getting
good
now
Ничто
не
длится
вечно,
но
сейчас
все
идет
хорошо.
He's
so
tall
and
handsome
as
hell
Он
такой
высокий
и
чертовски
красивый.
He's
so
bad
but
he
does
it
so
well
Он
такой
плохой,
но
он
делает
это
так
хорошо.
And
when
we've
had
our
very
last
kiss
И
когда
мы
поцелуемся
в
последний
раз
...
My
last
request
it
is
Это
моя
последняя
просьба
Say
you'll
remember
me
standing
in
a
nice
dress,
Скажи,
что
будешь
помнить,
как
я
стояла
в
красивом
платье.
Staring
at
the
sunset,
babe
Смотрю
на
закат,
детка.
Red
lips
and
rosy
cheeks
Красные
губы
и
румяные
щеки.
Say
you'll
see
me
again
Скажи,
что
увидишь
меня
снова.
Even
if
it's
just
in
your
wildest
dreams,
ah-ha,
wildest
dreams,
ah-ha.
Даже
если
это
только
в
твоих
самых
смелых
мечтах,
ах-ха,
самых
смелых
мечтах,
ах-ха.
You
see
me
in
hindsight
Ты
видишь
меня
в
ретроспективе.
Tangled
up
with
you
all
night
Я
запутался
с
тобой
всю
ночь,
Burning
it
down
сжигая
все
дотла.
Someday
when
you
leave
me
Когда-нибудь,
когда
ты
оставишь
меня.
I
bet
these
memories
Бьюсь
об
заклад,
эти
воспоминания
...
Follow
you
around
Следовать
за
тобой
повсюду.
You'll
see
me
in
hindsight
Ты
увидишь
меня
в
ретроспективе.
Tangled
up
with
you
all
night
Я
запутался
с
тобой
всю
ночь,
Burning
it
down
сжигая
все
дотла.
Someday
when
you
leave
me
Когда-нибудь,
когда
ты
оставишь
меня.
I
bet
these
memories
Бьюсь
об
заклад,
эти
воспоминания
...
Follow
you
around
Следовать
за
тобой
повсюду.
Say
you'll
remember
me
standing
in
a
nice
dress,
Скажи,
что
будешь
помнить,
как
я
стояла
в
красивом
платье.
Staring
at
the
sunset,
babe
Смотрю
на
закат,
детка.
Red
lips
and
rosy
cheeks
Красные
губы
и
румяные
щеки.
Say
you'll
see
me
again
Скажи,
что
увидишь
меня
снова.
Even
if
it's
just
pretend
Даже
если
это
просто
притворство.
Say
you'll
remember
me
standing
in
a
nice
dress,
Скажи,
что
будешь
помнить,
как
я
стояла
в
красивом
платье.
Staring
at
the
sunset,
babe
Смотрю
на
закат,
детка.
Red
lips
and
rosy
cheeks
Красные
губы
и
румяные
щеки.
Say
you'll
see
me
again
Скажи,
что
увидишь
меня
снова.
Even
if
it's
just
in
your
(just
pretend,
just
pretend)
wildest
dreams,
ah-ha,
in
your
wildest
dreams,
ah-ha
Даже
если
это
только
в
твоих
(просто
Притворись,
просто
Притворись)
самых
смелых
мечтах,
а-Ха,
в
твоих
самых
смелых
мечтах,
а-ха.
(Even
if
it's
just
in
your
wildest
dreams)
ah-ha,
in
your
wildest
dreams,
ah-ha.
(Даже
если
это
только
в
твоих
самых
смелых
мечтах)
а-Ха,
в
твоих
самых
смелых
мечтах,
а-ха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Stedman Loam, Edith Harrhy Daly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.