George Michael feat. Paul McCartney - Heal the Pain - traduction des paroles en allemand

Heal the Pain - George Michael , Paul McCartney traduction en allemand




Heal the Pain
Heile den Schmerz
Let me tell you a secret, put it in your heart and keep it
Lass mich dir ein Geheimnis verraten, nimm es in dein Herz und bewahre es
Something that I want you to know
Etwas, das ich möchte, dass du es weißt
Do something for me, listen to my simple story
Tu etwas für mich, hör dir meine einfache Geschichte an
And maybe we'll have something to show
Und vielleicht haben wir etwas vorzuzeigen
You tell me you're cold on the inside
Du sagst mir, du bist innerlich kalt
How can the outside world be a place that your heart can embrace
Wie kann die äußere Welt ein Ort sein, den dein Herz umarmen kann?
Be good to yourself
Sei gut zu dir selbst
'Cause nobody else has the power to make you happy
Denn niemand sonst hat die Macht, dich glücklich zu machen
How can I help you? Please let me try to
Wie kann ich dir helfen? Bitte lass es mich versuchen
I can heal the pain that you're feeling inside
Ich kann den Schmerz heilen, den du in dir fühlst
Whenever you want me, you know that I will be
Wann immer du mich brauchst, weißt du, dass ich da sein werde
Waiting for the day that you say you'll be mine
Ich warte auf den Tag, an dem du sagst, du wirst mein sein
He must have really hurt you
Er muss dich wirklich verletzt haben
To make you say the things that you do
Dass du solche Dinge sagst
He must have really hurt you
Er muss dich wirklich verletzt haben
To make those pretty eyes look so blue
Dass diese schönen Augen so blau aussehen
He must have known that he could
Er muss gewusst haben, dass er es konnte
That you'd never leave him
Dass du ihn niemals verlassen würdest
Now you can't see my love is good
Jetzt kannst du nicht sehen, dass meine Liebe gut ist
And that I'm not him
Und dass ich nicht er bin
How can I help you? Please let me try to
Wie kann ich dir helfen? Bitte lass es mich versuchen
I can heal the pain, won't you let me inside?
Ich kann den Schmerz heilen, lässt du mich nicht herein?
Whenever you want me, you know that I will be
Wann immer du mich brauchst, weißt du, dass ich da sein werde
Waiting for the day that you say you'll be mine
Ich warte auf den Tag, an dem du sagst, du wirst mein sein
Won't you let me in, let this love begin?
Lass mich doch herein, lass diese Liebe beginnen
Won't you show me your heart now?
Zeigst du mir jetzt dein Herz?
I'll be good to you, I can make this thing true
Ich werde gut zu dir sein, ich kann diese Sache wahr machen
Show me that heart right now
Zeig mir jetzt dieses Herz
Who needs a lover that can't be a friend
Wer braucht einen Liebhaber, der kein Freund sein kann?
Something tells me I'm the one you've been looking for, oh
Etwas sagt mir, ich bin der, den du gesucht hast, oh
If you ever should see him again
Wenn du ihn jemals wiedersehen solltest
Won't you tell him you've found someone who gives you more?
Sagst du ihm dann, dass du jemanden gefunden hast, der dir mehr gibt?
Someone who will protect you, love and respect you
Jemand, der dich beschützt, liebt und respektiert
All those things that he never could bring to you
All die Dinge, die er dir niemals bringen konnte
Like I do or rather I would
So wie ich es tue oder eher tun würde
Won't you show me your heart like you should?
Zeigst du mir dein Herz, wie du solltest?
How can I help you? Please let me try to
Wie kann ich dir helfen? Bitte lass es mich versuchen
I can heal the pain that you're feeling inside
Ich kann den Schmerz heilen, den du in dir fühlst
Whenever you want me, you know that I will be
Wann immer du mich brauchst, weißt du, dass ich da sein werde
Waiting for the day that you say you'll be mine
Ich warte auf den Tag, an dem du sagst, du wirst mein sein
Won't you let me in, let this love begin?
Lass mich doch herein, lass diese Liebe beginnen
Won't you show me your heart now?
Zeigst du mir jetzt dein Herz?
I'll be good to you, I can make this thing true
Ich werde gut zu dir sein, ich kann diese Sache wahr machen
And get to your heart somehow
Und irgendwie zu deinem Herzen gelangen





Writer(s): George Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.