Paroles et traduction Wham! - Last Christmas (Single Version)
Last Christmas (Single Version)
Ah,
ah-ah,
ooh-whoa
Ах,
ах-ах,
о-о-оу
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
своё
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдала
его
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
себя
от
слёз
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
своё
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(you
gave
it
away)
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдала
его
(ты
отдала
его)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
себя
от
слёз
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному
(особенному)
Once
bitten
and
twice
shy
Однажды
обжёгшись,
я
стал
вдвойне
осторожным
I
keep
my
distance,
but
you
still
catch
my
eye
Я
держу
дистанцию,
но
ты
всё
ещё
ловишь
мой
взгляд
Tell
me,
baby,
do
you
recognize
me?
Скажи
мне,
детка,
ты
узнаешь
меня?
Well,
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Ладно,
прошёл
год,
меня
это
не
удивило
"Happy
Christmas,"
I
wrapped
it
up
and
sent
it
"Счастливого
Рождества",
— я
упаковал
и
отправил
тебе
With
a
note
saying,
"I
love
you,"
I
meant
it
С
запиской
"я
люблю
тебя",
я
был
искренен
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Но
теперь
я
понимаю,
каким
был
дураком
But
if
you
kissed
me
now,
I
know
you'd
fool
me
again
Но
если
бы
ты
меня
поцеловала
сейчас,
я
бы
стал
дураком
вновь
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
своё
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(you
gave
it
away)
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдала
его
(ты
отдала
его)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
себя
от
слёз
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному
(особенному)
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
своё
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдала
его
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
себя
от
слёз
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному
(особенному)
Oh,
my
baby
Оу,
моя
малышка
A
crowded
room,
friends
with
tired
eyes
Забитая
комната,
друзья
с
уставшими
глазами
I'm
hiding
from
you,
and
your
soul
of
ice
Я
прячусь
от
тебя
и
от
твоей
ледяной
души
My
God,
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Боже,
я
думал
ты
была
той,
на
кого
могу
положиться
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
А
я?
Думаю,
я
был
просто
другом
в
трудные
времена
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Лицо,
полное
любви,
и
огонь
в
груди
A
man
undercover,
but
you
tore
me
apart
Я
никому
не
позволял
проникнуть
в
душу,
но
ты
порвала
её
в
клочья
Ooh-hoo
Оу,
о-оу,
о-о-о-оу
Now
I've
found
a
real
love,
you'll
never
fool
me
again
Теперь
я
нашёл
настоящую
любовь,
ты
не
надуришь
меня
снова
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
своё
сердце
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(you
gave
it
away)
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдала
его
(ты
отдала
его)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
себя
от
слёз
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному
(особенному)
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
(I
gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
свое
сердце
(я
отдал
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(you
gave
it
away)
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдала
его
(ты
отдала
его)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
спасти
себя
от
слёз
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному
(особенному)
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
(I
gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
отдал
тебе
своё
сердце
(я
отдал
тебе
своё
сердце)
A
man
undercover,
but
you
tore
him
apart
Я
никому
не
позволял
проникнуть
в
душу,
но
ты
порвала
её
в
клочья
Maybe
next
year,
I'll
give
it
to
someone
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Я
подарю
его
кому-нибудь
особенному
(особенному)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.