Paroles et traduction George Michael - As (with Mary J. Blige) (With Mary J. Blige)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As (with Mary J. Blige) (With Mary J. Blige)
Как (с Мэри Джей Блайдж) (с Мэри Джей Блайдж)
As
Around
The
Sun
The
Earth
Know
She's
Revolving
Как
Земля
знает,
что
вращается
вокруг
Солнца,
And
the
rosebuds
know
to
bloom
in
early
may
И
розовые
бутоны
знают,
что
расцветают
в
начале
мая,
Just
as
hate
knows
love's
the
cure
Так
же,
как
ненависть
знает,
что
любовь
— лекарство,
You
can
rest
your
mind
assured
that
Ты
можешь
быть
уверена,
I'll
be
loving
you
always
Что
я
буду
любить
тебя
всегда.
As
now
can't
reveal
the
mystery
of
tomorrow
Как
сейчас
невозможно
раскрыть
тайну
завтрашнего
дня,
But
in
passing
will
grow
older
everyday
Но
с
каждым
днем
мы
становимся
старше,
Just
as
all
that's
born
is
new
Так
же,
как
все
рожденное
ново,
You
know
what
I
say
is
true
Ты
знаешь,
что
я
говорю
правду,
That
I'll
be
loving
you
always
Что
я
буду
любить
тебя
всегда.
Until
the
rainbow
burns
the
stars
out
of
the
sky
Пока
радуга
не
сожжет
звезды
на
небе,
Until
the
ocean
covers
every
mountain
high
Пока
океан
не
покроет
каждую
высокую
гору,
Until
the
day
that
8 times
8 times
8 is
4
Пока
восемь
умножить
на
восемь
и
умножить
на
восемь
не
будет
равно
четырем,
Until
the
day
that
is
the
day
that
are
no
more
Пока
не
наступит
день,
которого
больше
нет,
Did
you
know
that
true
love
asks
for
nothing
Знаешь
ли
ты,
что
истинная
любовь
ничего
не
просит?
Her
acceptance
is
the
way
we
pay
Ее
принятие
— вот
как
мы
платим.
Did
you
know
that
life
has
given
love
a
guarantee
Знаешь
ли
ты,
что
жизнь
дала
любви
гарантию
To
last
through
forever
and
another
day
Длиться
вечно
и
еще
один
день?
As
today
I
know
I'm
living
but
tomorrow
Как
сегодня
я
знаю,
что
я
живу,
но
завтра
Could
make
me
the
past
Может
сделать
меня
прошлым,
But
that
I
mustn't
fear
Но
я
не
должен
бояться.
Now
I
know
deep
in
my
mind
Теперь
я
знаю
глубоко
в
душе,
The
love
of
me
I've
left
behind
Любовь
мою,
которую
я
оставил
позади,
Cause
I'll
be
loving
you
always
Потому
что
я
буду
любить
тебя
всегда.
Until
the
rainbow
burns
the
stars
out
in
the
sky
Пока
радуга
не
сожжет
звезды
на
небе,
Until
the
ocean
covers
every
mountain
high
Пока
океан
не
покроет
каждую
высокую
гору,
Until
the
dolphin
flies
and
parrots
live
at
sea
Пока
дельфины
не
летают,
а
попугаи
не
живут
в
море,
Until
we
dream
of
life
and
life
becomes
a
dream
Пока
мы
мечтаем
о
жизни,
а
жизнь
становится
мечтой,
Until
the
day
is
night
and
night
becomes
the
day
Пока
день
не
станет
ночью,
а
ночь
днем,
Until
the
trees
and
seas
just
up
and
fly
away
Пока
деревья
и
моря
не
взлетят,
Until
the
day
that
8 times
8 times
8 is
4
Пока
восемь
умножить
на
восемь
и
умножить
на
восемь
не
будет
равно
четырем,
Until
the
day
that
is
the
day
that
are
no
more
Пока
не
наступит
день,
которого
больше
нет.
Did
you
know
that
true
love
asks
for
nothing?
Знаешь
ли
ты,
что
истинная
любовь
ничего
не
просит?
Her
acceptance
is
the
way
we
pay
Ее
принятие
— вот
как
мы
платим.
Did
you
know
that
life
has
given
love
a
guarantee
Знаешь
ли
ты,
что
жизнь
дала
любви
гарантию
To
last
through
forever
and
another
day
Длиться
вечно
и
еще
один
день?
As
around
the
sun
the
earth
knows
she's
revolving
Как
Земля
знает,
что
вращается
вокруг
Солнца,
And
the
rosebuds
know
to
bloom
in
early
may
И
розовые
бутоны
знают,
что
расцветают
в
начале
мая,
For
now
I
know
deep
in
my
mind
Теперь
я
знаю
глубоко
в
душе,
The
love
of
me
I've
left
behind
Любовь
мою,
которую
я
оставил
позади,
Cause
I'll
he
loving
you
always.
Потому
что
я
буду
любить
тебя
всегда.
Until
the
rainbow
burns
the
stars
out
in
the
sky
Пока
радуга
не
сожжет
звезды
на
небе,
Until
the
ocean
covers
every
mountain
high
Пока
океан
не
покроет
каждую
высокую
гору,
Until
the
dolphin
flies
and
parrots
live
at
sea
Пока
дельфины
не
летают,
а
попугаи
не
живут
в
море,
Until
we
dream
of
life
and
life
becomes
a
dream
Пока
мы
мечтаем
о
жизни,
а
жизнь
становится
мечтой,
Until
the
day
is
night
and
night
becomes
the
day
Пока
день
не
станет
ночью,
а
ночь
днем,
Until
the
trees
and
seas
just
up
and
fly
away
Пока
деревья
и
моря
не
взлетят,
Until
the
day
that
8 times
8 time
8 is
4
Пока
восемь
умножить
на
восемь
и
умножить
на
восемь
не
будет
равно
четырем,
Until
the
day
that
is
the
day
that
are
no
more
Пока
не
наступит
день,
которого
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WONDER STEVIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.