George Michael - As - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Michael - As




As around the sun the earth knows she's revolving
Как и вокруг солнца, земля знает, что она вращается
And the rosebuds know to bloom in early May
А бутоны роз, как известно, распускаются в начале мая
Just as hate knows love's a cure
Точно так же, как ненависть знает, что любовь - это лекарство
You can rest your mind assured
Вы можете быть уверены в своем спокойствии
That I'll be lovin' you always
Что я всегда буду любить тебя
As now can't reveal the mystery of tomorrow
Поскольку настоящее не может раскрыть тайну завтрашнего дня
But in passing will grow older every day
Но попутно будет становиться старше с каждым днем
Just as all is born is new
Точно так же, как все рождается новым
You know what I say is true
Ты знаешь, что то, что я говорю, правда
That I'll be lovin' you always
Что я всегда буду любить тебя
Until the rainbow burns the stars out of the sky (Always)
Пока радуга не сожжет звезды с неба (всегда)
Until the ocean covers every mountain high (Always)
Пока океан не покроет все высокие горы (всегда)
Until the day that eight times eight times eight is four
До того дня, когда восемь раз по восемь умножить на восемь будет четыре
Until the day that it's the day that I'm no more (Always)
До того дня, когда настанет день, когда меня больше не будет (всегда)
Did you know that true love asks for nothing?
Знаете ли вы, что настоящая любовь ничего не требует?
Her acceptance is the way we pay
Ее согласие - это способ, которым мы платим
Did you know that life has given love a guarantee?
Знаете ли вы, что жизнь дала любви гарантию?
To last through forever
Чтобы длиться вечно
Another day
Еще один день
As today I know I'm living for tomorrow
Как и сегодня, я знаю, что живу ради завтрашнего дня
Couldn't make me be the past but that I mustn't fear ('Cause you're here)
Не смог заставить меня стать прошлым, но этого я не должен бояться (Потому что ты здесь).
Now I know deep in my mind
Теперь я знаю это в глубине души
The love of me I've left behind
Любовь ко мне, которую я оставил позади
And I'll be loving you always
И я всегда буду любить тебя
Until the rainbow burns the stars out of the sky (Loving you)
Пока радуга не сожжет звезды с неба (Люблю тебя)
Until the ocean covers every mountain high (Been loving you)
Пока океан не покроет все высокие горы любил тебя)
Until the dolphins fly and parrots live at sea (Loving you)
Пока дельфины не начнут летать, а попугаи жить в море (Любя тебя)
Until we dream of life and life becomes a dream
Пока мы не начнем мечтать о жизни, и жизнь не превратится в сон
Until the day is night and night becomes the day (Always)
Пока день не превратится в ночь, а ночь не станет днем (всегда)
Until the trees and seas just up and fly away (I'll be loving you forever)
Пока деревья и моря просто не поднимутся и не улетят прочь буду любить тебя вечно)
Until the day that eight times eight times eight is four (Always)
До того дня, когда восемь раз по восемь умножить на восемь будет четыре (всегда)
Until the day that it's the day that I'm no more
До того дня, когда настанет день, когда меня больше не будет.
Did you know that true love asks for nothing
Знаете ли вы, что настоящая любовь ничего не требует
(True love don't want a thing)
(Настоящей любви ничего не нужно)
Her acceptance is the way we pay
Ее согласие - это способ, которым мы платим
Did you know that life has given love a guarantee?
Знаете ли вы, что жизнь дала любви гарантию?
To last forever
Чтобы это длилось вечно
(Another day)
(Еще один день)
As around the sun the earth knows she's revolving
Как и вокруг солнца, земля знает, что она вращается
And the rosebuds know to bloom in early May
А бутоны роз, как известно, распускаются в начале мая
Now I know deep in my mind
Теперь я знаю это в глубине души
The love of me I've left behind
Любовь ко мне, которую я оставил позади
And I'll be lovin' you always
И я всегда буду любить тебя.
Until the rainbow burns the stars out of the sky (Loving you)
Пока радуга не сожжет звезды с неба (Люблю тебя)
Until the ocean covers every mountain high
Пока океан не покроет все высокие горы
Until the dolphins fly and parrots live at sea (Loving you)
Пока дельфины не начнут летать, а попугаи жить в море (Любя тебя)
Until we dream of life and life becomes a dream
Пока мы не начнем мечтать о жизни, и жизнь не превратится в сон
(Now ain't that loving you?)
(Разве это не любовь к тебе?)
Until the day is night and night becomes the day (Now ain't that loving you?)
Пока день не превратится в ночь, а ночь не станет днем (Разве это не любовь к тебе?)
Until the trees and seas just up and fly away (I'll be loving you forever)
Пока деревья и моря просто не поднимутся и не улетят прочь буду любить тебя вечно)
Until the day that eight times eight times eight is four
До того дня, когда восемь раз по восемь умножить на восемь будет четыре
Until the day that it's the day that I'm no more
До того дня, когда настанет день, когда меня больше не будет.
Always
Всегда
Always
Всегда
Until the rainbow burns the stars out of the sky (Always)
Пока радуга не сожжет звезды с неба (всегда)
Until the ocean covers every mountain high (Always)
Пока океан не покроет все высокие горы (всегда)
Until the dolphins fly and parrots live at sea
Пока дельфины не начнут летать, а попугаи жить в море
Until we dream of life and life becomes a dream
Пока мы не начнем мечтать о жизни, и жизнь не превратится в сон
Until the day is night and night becomes the day
Пока день не превратится в ночь, а ночь не станет днем
Until the trees and seas just up and fly away
Пока деревья и моря просто не поднимутся и не улетят прочь
Until the day that eight times eight times eight is four
До того дня, когда восемь раз по восемь умножить на восемь будет четыре
Until the day that it's the day that I'm no more
До того дня, когда настанет день, когда меня больше не будет.





Writer(s): WONDER STEVIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.